2418
13
А́стрид А́нна Эми́лия Ли́ндгрен (швед. Astrid Anna Emilia Lindgren), урождённая Эрикссон (швед. Ericsson); 14 ноября 1907 года, Виммербю, Швеция — 28 января 2002 года, Стокгольм, Швеция) — шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей, в том числе «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» и тетралогии про Пеппи Длинныйчулок. На русском языке её книги стали известны и очень популярны благодаря переводу Лилианны Лунгиной.
Астрид Линдгрен родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю в лене Кальмар, в фермерской семье. Её родители — отец Самуэль Август Эрикссон и мать Ханна Йонссон, — познакомились на рынке, когда ему было 17, а ей 14 лет. В 1905 году, когда Ханне исполнилось 18 лет, они поженились. Астрид стала их вторым ребёнком. У неё был старший брат Гуннар (27 июля 1906 — 27 мая 1974) и две младшие сестры — Ханна Ингрид Стина (1 марта 1911 — 27 декабря 2002) и Ингегерд (1916—1997).
×
Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. Родители Астрид не только испытывали глубокую привязанность друг к другу и к детям, но и не стеснялись показывать её, что было по тем временам редкостью. Об особых отношениях в семье писательница с большой симпатией и нежностью рассказала в единственной своей книге, не обращённой к детям, — «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта» (1973).
В детстве Астрид была окружена фольклором, и многие шутки, сказки, истории, которые она слышала от отца или от друзей, легли потом в основу её собственных произведений. Любовь к книгам и чтению, как она призналась впоследствии, возникла на кухне у Кристин, с которой она дружила. Именно Кристин приобщила Астрид к удивительному, волнующему миру, в который можно было попадать, читая сказки. Впечатлительная Астрид была потрясена этим открытием, а позже и сама овладела магией слова.
Её способности стали очевидными уже в начальной школе, где Астрид называли «виммербюнской Сельмой Лагерлёф», чего, по собственному мнению, она не заслуживала.
Её способности стали очевидными уже в начальной школе, где Астрид называли «виммербюнской Сельмой Лагерлёф», чего, по собственному мнению, она не заслуживала.
После замужества Астрид Линдгрен решила стать домашней хозяйкой, чтобы полностью посвятить себя заботам о детях. В 1941 году Линдгрены переехали в квартиру с видом на стокгольмский Васа-парк, где писательница жила вплоть до своей смерти. Изредка берясь за секретарскую работу, она сочиняла описания путешествий и довольно банальные сказки для семейных журналов и рождественских календарей, чем постепенно оттачивала своё литературное мастерство.
По словам Астрид Линдгрен, «Пеппи Длинныйчулок» (1945) появилась на свет прежде всего благодаря дочери Карин. В 1941 году Каринтее заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории. Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинныйчулок — это имя она выдумала тут же, на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям. Поскольку Астрид тогда отстаивала новую для того времени и вызывавшую жаркие споры идею воспитания с учётом детской психологии, вызов условностям показался ей занятным мыслительным экспериментом.
В 1945 году Астрид Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен». Она приняла это предложение и проработала на одном месте до 1970 года, когда официально ушла на пенсию. В том же издательстве выходили все её книги. Несмотря на огромную занятость и совмещение редакторской работы с домашними обязанностями и сочинительством, Астрид оказалась плодовитой писательницей: если считать книжки-картинки, из-под её пера вышло в общей сложности около восьмидесяти произведений. Особенно продуктивно шла работа в 40-х и 50-х годах. Только за 1944—1950 годы Астрид Линдгрен сочинила трилогию о Пеппи Длинныйчулок, две повести о детях из Бюллербю, три книжки для девочек, детектив, два сборника сказок, сборник песен, четыре пьесы и две книжки-картинки. Как видно из этого списка, Астрид Линдгрен была необычайно разносторонним автором, готовым экспериментировать в самых разных жанрах.
В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей — «Мио, мой Мио!» (пер. 1965). В этой эмоциональной, драматичной книге соединены приёмы героического сказания и волшебной сказки, а рассказывается в ней история Бу Вильхельма Ульссона, нелюбимого и оставленного без должной заботы сына приёмных родителей. Астрид Линдгрен не раз прибегала к сказке и сказочной повести, затрагивая судьбы одиноких и заброшенных детей (так было и до «Мио, мой Мио!»). Нести детям утешение, помогать им преодолевать трудные ситуации — этой задачей не в последнюю очередь двигалось творчество писательницы.
В очередной трилогии — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955; пер. 1957), «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (1962; пер. 1965) и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968; пер. 1973) — снова действует фантазийный герой не злого толка. Этот «в меру упитанный», инфантильный, жадный, хвастливый, надутый, испытывающий жалость к себе, эгоцентричный, хотя и не лишённый обаяния человечек обитает на крыше многоквартирного дома, где живёт Малыш. Будучи полувзрослым другом Малыша из полусказочной реальности, он представляет собой куда менее замечательный образ детскости, чем непредсказуемая и беззаботная Пеппи.
Обращалась Линдгрен и к романтическим историям («Братья Львиное Сердце», 1979 г.; «Ронни, дочь разбойника», 1981 г.), и к детским детективам («Знаменитый сыщик Калле Блюмквист», 1946 г.), и даже к своего рода плутовским повестям, главный герой которых — озорной Эмиль из Лённеберги (1963—1970 гг.).
Глубокая вера Астрид Линдгрен в ненасильственные методы обращения распространялась и на животных, и на детей. «Только не насилие» — так назвала она свою речь при вручении ей в 1978 году Премии мира немецкой книготорговли (полученную ею за повесть «Братья Львиное сердце» (1973; пер. 1981) и за борьбу писательницы за мирное сосуществование и достойную жизнь для всех живых существ). В этой речи Астрид Линдгрен отстаивала свои пацифистские убеждения и выступала за воспитание детей без насилия и телесных наказаний. «Нам всем известно, — напоминала Линдгрен, — что дети, которых бьют и подвергают жестокому обращению, сами будут бить и подвергать жестокому обращению своих детей, а посему этот заколдованный круг должен быть разорван».
В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью Ханса Кристиана Андерсена, которую называют Нобелевской премией в детской литературе. Помимо наград, присуждаемых сугубо детским писателям, Линдгрен получила и ряд премий для «взрослых» авторов, в частности, учреждённую Датской академией медаль Карен Бликсен, российскую медаль имени Льва Толстого, чилийскую премию Габриэлы Мистраль и шведскую премию Сельмы Лагерлёф. В 1969 году писательница получила Шведскую государственную премию по литературе. Её достижения в области благотворительности были отмечены Премией мира немецкой книготорговли за 1978 год и медалью Альберта Швейцера за 1989 год (присуждается американской организацией Animal Welfare Institute).
Умерла 28 января 2002 г. в Стокгольме.
Еще крутые истории!
- Плесень, нет горячей воды ночью и общая стиралка: переехавшие в Европу рассказали, что их больше всего бесит на съёмном жилье
- "Вдруг там очень маленький": девушки рассказали, что их больше всего пугает во время интима
- Стрёмные ситуации на свадьбах, которые никому не понравились
- "Звонит любовница и просит отпустить мужа": пользователи рассказали, как узнали об изменах
- 14 историй про провалы, за которые людям до сих пор стыдно
Новости партнёров
реклама
19 июля 1944 года
Льется кровь, людей калечат, горе и отчаяние повсюду. А меня это все не волнует. Меня интересуют только мои собственные проблемы. Обычно я пишу понемногу о том, что случилось в последнее время. Теперь я могу лишь написать: жизнь моя раскололась, и я сижу одна и дрожу. Я пытаюсь „дождаться часа рассвета“, но подумать только: а если рассвет не наступит!»
"Ослабленная Германия означает для нас, шведов, лишь одно: русские сядут нам на шею. А если уж на то пошло, то лучше я буду всю оставшуюся жизнь кричать „Хайль Гитлер!“, чем иметь здесь, в Швеции, русских. Ничего более отвратительного я не могу себе и представить"
Ну и из комментариев к этим самым дневникам:
Последняя часть дневников Астрид Линдгрен, написанная во второй половине 1945 года, рассказывает о первых послевоенных месяцах в Швеции и восстановлении обычного размеренного уклада жизни. Впрочем, с точки зрения страданий и лишений, перенесенных жителям стран, которые война не обошла стороной, шведский уклад жизни и вовсе не был нарушен.
Публикация дневников Астрид Линдгрен шокировала многих даже в самой Швеции. В рассказах об окороках на праздничном столе и ссорах с мужем на фоне мировой катастрофы многие увидели мещанство и откровенную недалекость автора.
Для российской аудитории наверняка откровением станет тот факт, что автор любимых книжек детства, которые в СССР расходились огромными тиражами и экранизировались, в 1940-х годах была отъявленной русофобкой.
Впоследствии, правда, всемирно признанная детская писательница, проповедовавшая идеалы гуманизма, подобного отношения к нашей стране не выказывала — то ли пересмотрев свои взгляды, то ли не желая вредить собственной репутации.
1.
Московия - русь тайги, монгольская, дикая, звериная.
А. Толстой.
--------------------------------
2.
Народ ,который блуждает по Европе и ищет что можно разрушить, уничтожить только ради развлечения.
Достоевский
-------------------------------
3.
Не народ ,а скотина, хам, дикая орда,душегубов и злодеев.
Булгаков
------------------------------
4.
Наиважнейше с приметою удачи русского народа есть его садистская жестокость.
Горький
-----------------------------
5.
Ох как тяжко жить в России, в этом смердючем центре физического и морального разврата, подлости вранья и злодейства.
Аксаков
----------------------------
6.
Русский есть наибольший и наинаглейший лгун во всем свете.
Тургенев
----------------------------
7.
Народ, что ненавидит волю, обожает рабство, любит цепи на своих руках и ногах, грязный физически и морально...готовый в любой момент угнетать все и вся.
Шмелев
----------------------------
8.
Народ равнодушный до наименьшей обязанности, до наименьшей справедливости, до наименьшей правды, народ, что не признает человеческое достоинство, что целиком не признает ни свободного человека , ни свободной мысли.
Пушкин
Не надо обманываться на наш счет - критиковать мы можем сами себя и мучить себя своими недостатками.
Но не надо делать это другим - да и кто вправе? Может быть те европейцы-носители цивилизации, которые научились регулярно мыться только а девятнадцатом веке??? Поговорим о грязи и вони европейский средневековых городов - еще в ХIХ веке не особенно было принято мыться , я не буду особо расписывать то, как Англия, Франция, Испания, Голландия захватывали чужие территории, уничтожая, нещадно эксплуатируя и грабя население своих колоний, или о том, что большая часть богатств этих стран нажита работорговлей и эксплуатацией рабов в Новом Свете, зачем об этом писать - в Африке, Индии и Китае и так это помнят до сих пор- многие отряхнулись от благ европейского "цивилизованного " мира только в ХХ веке. Или может быть нас демократии и европейским ценностям научит Швеция - милая , чистенькая Швеция, в которой от принудительной стерилизации отказались только в середине 70-х прошлого века. Много чего можно рассказать об "европейских ценностях" Из последних умиляет уничтожение здоровых животных в зоопарках и прилюдное вскрытие в присутствии детей. Знаете, я уже боюсь этих детей - воспитанные в однополых семьях потомки фашистов с любопытством рассматривая внутренности при них убитого льва- это поколение дорогого стоит. И ведь никто не заплакал - а потом они выкладывают умильные картинки в инете, на которых запечатлено для истории какие они добрые - подбирают слепых котят и выращивают их, не забывая фиксировать каждый день. Представьие себе, мы тоже подбираем сбитых собак, больных кошек - но у нас почему-то не принято этим хвастаться и выставлять это в инете. А ведь можно было бы прославиться! И даже заработать.
Что касается вашей, прибалтийской убогой психологии нищих народов - так это именно вы пресмыкающиеся перед лицемерной европейской личиной рабы. Я что-то не помню, чтобы Россию сумел кто-либо завоевать надолго, и рабом себя не ощущаю.
Вы наверно испытываете наслаждение ковыряясь в чужом д..ме и выискивая что-нибудь "эдакое" . Да, у нас есть великие, их знает, читает и восхищается весь мир. Да, они, как и все русские склонны к самокритике - под русским народом они подразумевают и себя. У них на это есть право.
А Вы по ущербности своей не понимаете этого, и никогда не поймете - не принято у вас критиковать и хаять свое.
И напоследок, может быть Вы удивитесь, но и Достоевский и Толстой еще много чего написали о русском народе
ВЫсшая и самая характерная черта нашего народа это чувство справедливости и жажда ее.- Достоевский,
Русский человек это тот, кто не будет спать спокойно, зная, что где-то есть несправедливость. - Толстой.