59
1
Новости партнёров
реклама
Подучи язык для начала, может потом тебя не будут банить
— О, бог у них общий, сэр. А поводом для ссоры послужило слово в их святой книге. Эльгарибцы утверждают, что оно переводится как «бог», а по мнению смелийцев — как «человек».
— А что, эти вещи можно перепутать?
— О да, в их письменности эти слова отличаются одно от другого лишь крошечной точкой. И некоторые полагают, что это не точка, а, гм, пятнышко, оставленное мухой.
— То есть они вели вековую войну из-за какой-то мухи, нагадившей в книгу?
— Могло быть и хуже, — ответил Моркоу. — Окажись точка чуть левее — и слово уже значило бы «лакрица».
Терри Пратчетт "Патриот"