FISHKINET
добавить
пост
Сообщество Звезды и знаменитости: истории, фото, сенсации 8799 постов • 909 подписчиков подписаться
Умер "голос 90-х", известный советский переводчик Юрий Живов

Умер "голос 90-х", известный советский переводчик Юрий Живов

12191
3
2
Российский автор переводов и озвучки фильмов эпохи VHS успел поработать над 1,3 тысячи анимационных и художественных кинолент. Благодаря ему советский зритель увидел "Слепую ярость", "Машину смерти", "Джуманджи" и "Крокодила Данди", а также мульсериалы "Том и Джерри" и "Чип и Дейл".

Источник:

Метки: Живов   кино   мультфильмы   озвучка   смерть   
Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
62  комментария
Лучший комментарий
Скрыть
Показать все 2 ответа
22
Юрий Антонов 5 лет назад
Очень, очень жаль. И сейчас ищу фильмы, именно с такими переводами.
105
юрий никулин 5 лет назад
334
Antarez 5 лет назад
Вот и еще один человек пережил на 2 года старый пенсионный возраст. И не дожил до нового...
Показать все 6 ответов
83
homah 5 лет назад
С детства не любил дублированные фильмы, всегда смотрел с авторским переводом. Полностью слышишь то, что хотели передать создатели фильма. Голос переводчика даже не замечаешь. Все мои знания в английском(довольно неплохие) - от его переводов. в школе немецкий был. Спасибо, Юра! Твой голос для меня это голос хорошего кино.
Показать ещё 32 комментария
Показать ещё

На что жалуетесь?