Хохотальня от Северное сияние за 11 сентября 2020 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Хохотальня от Северное сияние за 11 сентября 2020
2
1
Новости партнёров
На что жалуетесь?
А так понятно. "Один чёрт, всё очень плохо"...
Обращается к нам: – Сколько время?
Демиденко отвечает: – Нет часов.
И затем: – Такова селяви.
Алкаш оглядел его презрительно: – Такова селяви? Не такова селяви, а таково селяви. Это же средний род, мудила!
Демиденко потом восхищался: – У нас даже алкаши могут преподавать французский язык!
(с) Сергей Довлатов "Соло на ундервуде"
- Ну и як Як ?
--Як , як Як .
"Ши Ши ши ши ши» (кит. 施氏食獅史, пиньинь Shī Shì shí shī shǐ) стихотворение на классическом китайском языке, написанное в шутку знаменитым китайско-американским лингвистом XX века Чжао Юаньжэнем (赵元任 Zhào Yuánrèn). Название можно перевести как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все 92 слога стихотворения читаются как ши в одном из четырёх тонов. Текст, записанный на классическом китайском, понятен большинству образованных китайских читателей, но скорее в иероглифическом варианте, а не на слух. Более чем 2500-летняя история изменений произношения привела к большой степени омофонии в классическом китайском, в результате чего при произнесении вслух на пекинском диалекте или при записи в фонетической системе он становится абсолютно непонятным.