88712
11
В речи ежедневно мы используем множество слов, даже не задумываясь, откуда они к нам пришли. Мы ругаем тех, кто часто говорит модные заграничные словечки, аналоги которых есть в русском языке, но забываем, что слова, которые сегодня прочно вошли в обиход, раньше тоже были чужими для русского языка.
1. Слово "тротуар" произошло от французского "trottoir", что означает "место для шагания"
Борцы за чистоту родного языка хотели заменить это слово на исконно русское "топталище".
×
2. Мы носим джинсы много лет, но многие даже не подозревают, что слово пришло к нам из английского
"Jeans" — это ткань с диагональным переплетением, деним.
3. Когда мы слышим "огурец", то сразу ощущаем во рту вкус свежести и слышим соответствующий хруст от поедания овоща
И даже в голову не придет, что слово пришло к нам из греческого языка.
"άγουρος" - именно так оно выглядит на языке оригинала, образовано от "ἄωρος", что означает "незрелый". Такое звание огурец получил благодарю цвету.
"άγουρος" - именно так оно выглядит на языке оригинала, образовано от "ἄωρος", что означает "незрелый". Такое звание огурец получил благодарю цвету.
4. Всеми любимый хлеб, оказывается, названием обязан древнегерманскому "hlebu"
Он входит в группу готских заимствований, тесно связанных с домашним хозяйством.
5. "Зима" заимствовано из старославянского еще в 11 веке. На том языке оно имело то же самое значение
6. "Революция" происходит от латинского "revolūtiō"
На латинском оно означало "откатывание, переворот", однако несло чисто физический смысл, политическое же значение приобрело после 5 века.
7. Слово "почта" имеет интересную историю. Как известно, заимствованные слова могут приобретать совершенно другой смысл, даже противоположный оригинальному
Происходит от польского "poczta", от итальянского "posta", что означало "остановка, станция". Попадая в славянские языки, звук S автоматически меняется на Ч .
8. Уж ругательство-то должно быть русским!
Однако и это слово, с просторечным оттенком, не родное. Они пришло из тюркских языков (в киргизском, например, билбес – "дурак", а в татарском билмес – "невежда, неуч").
9. "Цемент" от латинского "caementum" — "щебень, битый камень"
10. "Известь" пришла из греческого "ἄσβεστος", что означает "неугасимый"
Источник:
Ссылки по теме:
- Иностранцы о русском языке
- Почему мы так говорим? Истории происхождения животных фразеологизмов
- 10 кошачьих секретов, о которых вы не догадывались
- Секретная информация о российских аэропортах, которая пригодится тем, кто часто летает
- 9 самых пародируемых шедевров
Новости партнёров
реклама
другой. Так что у меня аналогичный вашему вопрос, кто вас высрал?
их не много, тыщ пять, если не больше.
Кто же ты , автор?
"Позвольте Вас спросить ,-как же быть с доказательствами бытия Божия, коих, как известно, существует ровно пять ?"- вопрос Воланда к Берлиозу. И старик Иммануил (Кант), который опровергая их соорудил невольно шестое доказательство существования Бога."
так что уважаемый, то, о чем я говорил, куда возможно слово пришло в готский - это тоже говорят лингвисты.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Курганная_гипотезаhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Курганная_гипотеза
см 3:47
Celebrate* - Праздновать.
celibate** - Целибат.
Дополнение к притче:
Целибат (celibate) - (от латинского - "неженатый") - обязательное безбрачие духовенства в католичестве и монашества в православии.
То есть,Был завет праздновать и радоваться (celebrate) а не завет безбрачия (celibatе)!
не благодари;)
знаем, плавали.
Попробуйте написать имя Фёдор латиницей Theodor во всех возможных написаниях. А потом прочитать и написать транскрипцию по-русски со всеми возможными звучаниями. В итоге получите диковинные заморские имена вроде Теодор. Я уж не говорю про такие имена как Яков-Джакоб. И про такой уж хронический пи...здец как Анастасия-Анастейша.
Так, кстати, судя по всему получилось и современно звучание Россия, написанное как попытка написать слово Русь, в итоге получили Руссия-Russia,
Короче, латиница достаточно убогий и крайне ограниченный алфавит.
И изобрести новый язык элементарно, берете мову и пишите латиницей, в итоге получаете очередного уродца вроде английского или хранцузского языка, где чтобы написать слово из двух звуков надо потратить половина букв алфавита.
renault - ренаульт, мля!
А по поводу Рено- Renault, там долгие исторические процессы были, потому что людям лениво было все выговаривать. Сначала так и говорили "ренаульт", дык! Потом ренаулт-ренолт или ренаут (не знаю, что сначала), потом рено... Честно, однажды сами на этом попались, очень даже понятны стали подобные процессы типа тех же "рено" или как calidus превратилось в chaud "шо" (горячий): однажды что-то там не дожевав говорили, так слово палка оказалось реально похоже на что-то типа похъ... потому что говорить надо четко, а не с пирожком в зубах!)))