Во время раскопок у башни Мейра в испанском городе Рио-де-Виго археологи нашли каменный пенис. Оказалось, у камня размером 15 сантиметров было особое назначение.
Жителю Испании удалось снять не слишком удачное задержание мужчины с ножом двумя полицейскими.
Два брата устраиваются на кухню в захудалый ресторанчик неподалеку от дома Сальвадора Дали. Ими овладевает дух творчества, свободы и любви, а молва о их кулинарных шедеврах разлетается по всей Европе. Однако Дали никак не соизволит оказать честь своим визитом. Что же им еще придумать, чтобы кумир обратил на них свое внимание?
Парень, размахивая руками, привлёк внимание быка. Однако вскоре экстремал пожалел об этом. Парень ушёл от животного живым, но опозоренным.
После загадочного самоубийства жены Мануэль ведет себя отрешенно, словно подчиняясь чьей-то неведомой воле. Сын, опасаясь за здоровье отца, перевозит его в свою семью, что вызывает неоднозначную реакцию домочадцев. Внучка Мануэля полна нежности и заботы, а его невестка видит в нем исчадие ада. Когда жара, парализующая город, достигает апогея, Мануэль предрекает семейству скорую смерть.
В Каталонии активистки победили в споре за право купаться топлес в общественных бассейнах.Теперь собственников бассейнов, запрещающих плавать топлес на своей территории, ждут крупные штрафы
В Испании мужчина попал в книгу рекордов Гиннесса, пробежавшись в туфлях на каблуках.
В Испании сотни зрителей собрались на улице Сарасате де Кастехон, чтобы посмотреть на бег быков со знаменитого ранчо Хосе Арриасу де Аблитаса. Один из быков остановился, он выглядел растерянным и измученным, но публика кричала, размахивала руками и палками, пытаясь привести животное в ярость. И она получила даже больше, чем просила.
Согласно исследованию, опубликованному в четверг в журнале Scientific Reports, человеком с самым высоким статусом в древнем обществе Иберии эпохи медного века была женщина, а не мужчина, как считалось ранее.
В испанской Памплоне в самом разгаре ежегодный фестиваль забегов с быками. Всего в программе фестиваля забегов восемь. Экзотическое мероприятие ещё и опасно для жизни. ️Как сообщает Красный крест, пострадали уже 15 человек. К счастью, никто не погиб. Если не считать самих быков - этих-то, в итоге, убивают.
В соцсетях испанцы не понимают, где полиция и удивляются отсутствию пограничного контроля.
Депутат предположил, что она всегда хотела жить за границей.
Туристов на испанском острове Тенерифе предупредили об угрозе, которая исходит от африканских улиток. Эти улитки могут съесть штукатурку с дома и заразить человека менингитом. Опасность представляет как улитка, так и места, где она проползла.
Туристы с удовольствием посещают этот город в Испании, чтобы побродить по пустым улицам, заглянуть в осиротевшие дома и осмотреть окрестности с величественных крепостных стен. Когда-то Гранадилья была оживлённым городом, а сейчас здесь живёт лишь ветер.
При том, что у неё звание майора и она входила в штаб Народного фронта.
По пьесе Матиаса дель Фредерико. Три незнакомые семейные пары оказываются на групповом сеансе психотерапии. Но никто не ожидает того, что вместо психолога их ждет восемь конвертов с провокационными заданиями. Вечер забавных откровений о любви, ревности и сексе завершится неожиданной развязкой.
Девушка-подросток Сара страдает от травли со стороны ровесников и взрослых из-за её лишнего веса. Однажды свидетелем издевательств становится таинственный незнакомец на фургоне. Он похищает девушек, устроивших травлю Сары, и увозит в неизвестном направлении. Когда полиция опрашивает героиню о подробностях случившегося, Сара решает промолчать, ведь таинственный маньяк оказался единственным человеком, вставшим на ее защиту.
На фестивале в испанском городе Гата-де-Горгос случайно выпущенные быки погнались за людьми.
Археологи обнаружили потрясающую мозаику с изображением мифической Медузы Горгоны в руинах усадьбы римской эпохи. Находка сделана на раскопках в Уэрта-де-Отеро на западе Испании.
На одном из пляжей города Марбелья кабаны напугали отдыхающих поисками еды в их вещах.
Местные власти призывают испанцев экономить воду и не тратить её почем зря.
27-метровая яхта класса люкс, принадлежащая профессиональному игроку в покер по прозвищу "Лев", вспыхнула и затонула у средиземноморского острова Форментера. Пять членов экипажа и двенадцать пассажиров успели покинуть судно Irmao.
Испанский паравелосипедист Рикардо Тен, у которого с восьми лет ампутированы обе руки, за победу на чемпионате мира в Глазго получил в качестве дополнительного приза наручные часы Tissot.
Дело было в таланте, работоспособности или же удачной генетике?
Тут такое дело, лес, видимо, весь продали китайцам не только в Канаде...
Естественно, быть молодым и здоровым лучше, чем старым и больным. Поэтому поиски источника вечной молодости будоражили горячие головы на протяжении всего периода существования цивилизации. И отдельные персонажи подходили к делу очень и очень серьёзно.
В стремлении сохранить свободу и независимость люди готовы на многое. Но далеко не все могут расстаться с жизнью, чтобы сохранить эти величайшие ценности.
Обычное утро обернулось настоящей катастрофой: отвозя детей в школу, Мэтт обнаружил бомбу у себя в машине. Чтобы выжить, ему придется слепо следовать всем инструкциям, которые отдает неизвестный. Правило только одно — не покидать транспортное средство.
Луис Рубеалес отказался уходить в отставку со своего поста после скандала с поцелуем, и тогда его "ушли" принудительно. А еще обвинили в сексизме.
В начале XX века Испания — в прошлом одна из сильнейших морских держав, оказалась на вторых ролях. Длительный экономический кризис и поражение в испано-американской войне 1898 года, когда Мадрид утратил почти все свои колонии, практически поставили крест на возможности модернизировать флот.
Праздник проводится в городе вот уже 78 лет, после специального сигнала всем желающим разрешено бросать друг в друга помидоры.
Сами представители компании называют свое детище "летающей задницей".

