Однажды я наткнулся на интересную статью в Ководстве Артемия Лебедева о том, что "Кофе — оно". Ссылка для тех, кто любит доказательства.
"Дизайнер" утверждает, что кофе уже давно должно быть среднего рода, поскольку оканчивается на букву "е". Но если следовать логике Артемия, то слова бри, кавасаки, креп-гофре, кросс-коунтри (кросс-кантри), памперо, пенальти, сирокко, сулугуни, экю, зебу, кенгуру, какаду, шимпанзе, рантье, атташе тоже не должны быть словами мужского рода, но являются таковыми в силу самых разных причин.
Нельзя объединять все слова по одному принципу. Нужно открыть толковый словарь.
А если хочется деталей, то изучать детально каждое слов. Например, слово бри мужского рода лишь по той причине, что на него оказывает влияние родового понятия "сыр", а "экю" мужского рода по причине влияния языка-источника.
Но "дизайнер" не успокаивается и настаивает на своей правоте, проводя аналогию со словом метро, которое поменяло свою родовую принадлежность с мужского рода на средний.
Без сомнений, если все начнут употреблять кофе не с сахаром и сливками, а исключительно в среднем роде, то и составители словарей изменят свою позицию… Но всё же… Слово кофе должно быть среднего рода?
Аргументы Артемия Лебедева
Источник:
- Простое правило из школьной программы, доказывающее, что русский язык - полон сюрпризов
- 15 ошибочных фраз, которые делают речь безграмотной
- ТОП-10 самых распространенных слов, в которых многие совершают ошибки
- 15 слов, в формах множественного числа которых часто делают постыдные ошибки
- 15 слов, которые практически все произносят с неправильным ударением
(цы)
Чтоб наверняка.
По морфологическим нормам русского языка и его логике кофе - это ОНО, также как дерево, пальто, какао, биде, пенсне и все остальное. И пример со словом "метро", когда-то находившемся в мужском роде, самый что ни на есть правильный!
Апеллировать к якобы первоисточнику, и роду слова в языке, откуда оно пришло - это вообще бред, начиная от того, что во всех языках число родов разное, где-то нет среднего, а где-то мужской/женский употребляются только к одушевленным. На иврите вон вообще Ночь - это Он, ну и что?? Руководствоваться нужно логикой языка, а не логикой московских (или до Революции - петербургских, для большинства которых русский язык условно даже родным не был) лингвистов, оторванных от всей страны и зачастую решающих, как должно быть, простым голосованием.
Иногда делаешь глоток кофе из какого нибудь автомата, и сразу понимаешь - вот тут кофе - оно.
То есть, кофе он, если подразумеваем напиток.
А если кофейное дерево, то оно.
Полагаю, составители современных словарей, где совершенно официально допускаются обе формы, и подразумевали что-то подобное.
Оценивать Лебедева с точки зрения "кофе" - нууу все равно что оценивать Храм Василия Блаженного по кирпичу в фундаменте. Лебедев - очень прогрессивный человек во всех сферах, не только в языке. Он очень хорошо видит современные тенденции в потреблении, в науке, в искусстве, в политике, в дизайне и так далее. Люди, которые его обсирают, просто не в состоянии понять, какая это глыба - ну, как муха, которая слона целиком не видит. Так что кофе будет оно - не сейчас, так через пару десятилетий точно. Вы, автор, не Лебедева в своем посте описали, а себя.
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида перде ть.
Широко встречается также считающийся правильным с точки зрения этимологии вариант написания: пёрднуть.