В процессе прохождения компьютерных игр многие люди даже не догадываются, кто мог подарить свой голос тому или иному персонажу. Перед вами одни из тех, кто вложил частичку себя в известные и не очень видеоигры. Вспомнили кого-то еще? Добавляйте их в комментарии.
Среди многих и многих замечательных мультфильмов, оставшихся нам в наследство от Советского Союза, есть один, который я готов пересматривать бесконечно, смеяться так, словно смотрю его впервые, и замечать то, чего не замечал в нем, хоть и смотрел уже десятки раз.
Меланхолия может стать источником вдохновения, главное следить за тем, чтобы она не стала полноценной шизой.
Актриса и диктор Московского метрополитена Юлия Романова-Кутьина рассказала несколько интресных фактов о метро.
Секрет хорошей озвучки прост. Как и в любом другом деле, качественный результат является следствием старательной подготовки. Если вы решили самостоятельно озвучить видео, следуйте нашим советам — и у вас все получится!
Давайте посмотрим, кто из советских и российских актёров говорит и поёт не своим голосом в знаменитых картинах. Как минимум несколько пунктов из списка должны вас как следует удивить!
Стоит упомянуть, что здесь учитывали, в том числе и российских актёров, которые обычно не занимаются дубляжом.
Не стало Андрея Ярославцева - легенды озвучки голливудских фильмов и множества игр.
Как часто, когда вы смотрите иностранные фильмы в дубляже, вы задумываетесь над тем, сколько работы вложено в повторную озвучку? Ведь человеку за кадром нужно не только «попасть в губы», то есть сказать свою фразу без лишних растягиваний звуков, но еще и сыграть роль по второму разу. Неожиданно, но одним из таких актеров был Александр Демьяненко, тот самый Шурик. Рассказываем о наиболее известных его работах в качестве актера озвучки.
Для многих наверняка не секрет, что Леонардо Ди Каприо озвучивает Сергей Бурунов. Внешность у них разительно отличается, а вот харизма и талант присущи обоим.
Я думал, что все это переводит один человек...
Эти известные мультперсонажи не только разговаривают голосами знаменитостей в оригинальной озвучке, они ещё и выглядят как они. И сделано это намеренно!
Вы наверняка слышали недавние новости о том, что лучшей пловчихой мира стала не совсем женщина. Это скетч от комика JP с русской озвучкой высмеивающий данный инцидент.
Билл Мар (William Maher) американский комик, актёр, политический обозреватель дал несколько действительно полезных советов тем, кто собирается приехать посмотреть Америку.
Кстати, между делом, вы и вовсе могли не знать, кто кого озвучивал, если вы действительно всё всегда смотрели в дубляже. Ну тогда это тем более интересно!
Актеры часто участвуют в озвучивании мультфильмов. Их легко узнать по голосам. У нас половина советских зайцев говорит голосом Георгия Вицина. Мы легко узнаем голос Анатолия Папанова, Василия Ливанова, Вячеслава Невинного, Бориса Новикова, Евгения Леонова.
Если без переозвучивания иностранных фильмов не обойтись, то в случае с отечественным кино оно не является обязательной мерой.
Какие сложности в озвучивании фильмов? Конечно, передача эмоций главных героев. Однако не меньшую трудность представляет собой передача окружающих звуков, добавляющих в кино реализм. Как же они создаются?
В 90-е фильмы на видеокассетах имели по большей степени одноголосый перевод. Наверняка, каждый из вас помнит все эти голоса, а вот кому они принадлежат, знают немногие. Давайте посмотрим, кого надо благодарить за то, что мы могли смотреть культовые зарубежные фильмы.
Теперь Ди Каприо будет озвучивать другой российский актёр.
Фильм "Барби", как и другие голливудские картины, не получит прокатного удостоверения в России, однако его всё равно покажут на широких экранах. Просто в пиратской копии и позже, чем в других странах. Говорят, что картина вышла неплохой, но она не была бы и в половину такой привлекательной без озвучки на грузинском языке. Конечно, в РФ мелодрама выйдет на русском - и много при этом потеряет.
Герои советских мультфильмов любимы всеми не только благодаря яркости экранных образов, придуманных режиссёрами и художниками. Весомую роль в создании уникальных персонажей играла и озвучка.
В жизни он был полной противоположностью своему экранному образу.
Его называли "переводчиком с прищепкой на носу". И вы наверняка знаете этот голос.
Посмотрите, чьим же голосом говорят герои известных фильмов, вышедших за последний год!
Юлия Высоцкая - довольно популярная ведущая, которая позиционирует себя как повар. На просторах Интернета можно найти огромное количество различных рецептов, которые она создала. Правда, многие из них заставляют задаться вопросом — что тут вообще происходит?
Юлия Высоцкая - довольно популярная ведущая, которая позиционирует себя как повар. На просторах Интернета можно найти огромное количество различных рецептов, которые она создала.

