
Предыдущая часть







Криминальная драма «Лицо со шрамом» попала в кинотеатры в 1983 году. В прокате лента сделала неплохую кассу, но подверглась резкой критике за популяризацию бандитизма и мафии.
Главные роли сыграли Аль Пачино, Стивен Бауэр, Мишель Пфайффер, Мэри Элизабет Мастрантонио, Роберт Лоджа и Мириам Колон. Поставил картину режиссер Брайан Де Пальма, ответственный за фильмы «Неприкасаемые» и «Путь Карлито».




Вероятно, это будет мой последний пост... А может мне придётся потом долго извиняться...




В столице во время проведения акции в поддержку политзаключённых художник Павел Крисевич устроил перформанс, в ходе которого, оскорбляя религиозные чувства христиан, предстал в образе распятого Христа, окружённый дымом и языками пламени.



Меч-рыба — хищная рыба, которая, случается, нападает даже на акул, и недавняя находка на пляже в Ливии наглядно демонстрирует, насколько смертоносными могут быть эти существа.





Запрещено публиковать изображения, содержащие эротику без отметки "Эротика"! Правила размещения подобного контента можно посмотреть тут
У постов размещенных с пометкой 18+ рейтинг отключен!
Запрещен к публикации ЛЮБОЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ контент. А так же контент, оскорбляющий и высмеивающий религиозные чувства посетителей сайта.
За нарушение правил "Солянки" Ваш аккаунт будет заблокирован на срок от 24 часов до недели. Если нарушение повторяется систематически, Ваш аккаунт будет заблокирован навсегда.


Предыдущая часть







А тем, кому подобные предложения, вылезающие из всех углов, не кажутся чушью - лучше еще раз прочесть и попробовать осмыслить - а не творю ли я какую-то дичь, полагаясь на сказки. Ведь пока ученые ищут лекарство против коронавируса COVID-19, мошенники ищут способы запустить лапу в ваш карман



Очередное доказательство, что полицейские действовали в рамках закона. Но когда это останавливало протестующих из BLM и мародеров, успевших опустошить более 30 крупных магазинов в городе?




Или даже «командир».
Это не тот шеф
Почему «Шеф, два счётчика!» разобраться проще. Есть французское слово chauffeur [шёфёр] — переводится как «кочегар» или «водитель». От него в русском языке появилось слово «шофёр». При этом с шефом, который начальник, это слово не имеет ничего общего, тот шеф — это chef.
А «шеф» — это сокращение от «шофёр» уже в русском языке.
Почему «Шеф, два счётчика!» разобраться проще. Есть французское слово chauffeur [шёфёр] — переводится как «кочегар» или «водитель».
