27241
28
Русская речь переполнена безграмотными, раздражающими слух выражениями и устойчивыми словосочетаниями. В принципе, они не запрещены, но выглядят по-настоящему уродливо.
Недавно - мы вспоминали о "вкусных" словах, обнаруженных в сети.
А сегодня поговорим о выражениях, которые, в сущности, не запрещены, но употреблять их все-таки не стоит.
1. Крайний раз
Изначально слово «крайний» употребляли в основном люди, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты нарочно избегают любых словосочетаний с прилагательным "последний", суеверно надеясь, что лишь в этом случае их "крайний" рейс, поход или экспедиция не станет последней. Этот профессиональный сленг проник в обычную жизнь. Употреблять слово "крайний" стали все, кому не лень - от стоящих в очередях до рассказывающих о своем путешествии в Турцию. Это выражение выглядит нелепо в любой сфере, кроме профессиональной.
×
2. Я тебя услышал
Бессмысленная фраза - калька с английского «Got it». "Я тебя услышал" выглядит обычным дежурным "кивком", когда что-то нужно сказать, но еще не придумал что. В русской культуре традиционно принято более эмоциональное общение. "Я тебя понимаю" выглядит уместнее, естественнее и, согласитесь, гораздо приятнее.
3. Я скучаю за тобой
Местечковое выражение, скорее всего проникшее в русский язык из соседской Украины. Правильно говорить: "скучаю по тебе". Хотя в словарях и справочниках встречаются и иные варианты: у Розенталя есть замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. Хотя в современном русском языке это считается устаревшей нормой.
4. Давай порешаем
Глагол «порешать» правильно употреблять в значении «решать в течение какого-то времени». Например, порешать задачу и оставить на потом. И хотя некоторые, произносящие фразу "давай порешаем этот вопрос", убеждены, что она синонимична выражению "решить вопрос", это неверно. Выражение относится к жаргонизмам и в культурном обществе не употребляется.
5. Займи мне денег
Если нужно попросить у кого-то взаймы, правильно говорить: "одолжи мне денег". Нельзя просить "занять", т.к. "занять" - это взять взаймы. Мы же не просим собеседника, чтобы он у нас взял в долг, а сами надеемся одолжить у него некоторую сумму.
6. Оплатить за проезд
За проезд можно платить или не платить, но оплачивать проезд - без всяких предлогов.
7. Присаживайтесь
Глагол «присесть» означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), или «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Когда вам предлагают присесть, тем самым рассчитывают, что вы не задержитесь?
По иной версии это выражение слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром, что тоже спорно - не настолько велико влияние культуры сидельцев на словообразование и современный русский язык в целом. Правильно говорить "садитесь", и никаких иных вариантов не предусмотрено.
По иной версии это выражение слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром, что тоже спорно - не настолько велико влияние культуры сидельцев на словообразование и современный русский язык в целом. Правильно говорить "садитесь", и никаких иных вариантов не предусмотрено.
8. Поднять тост
Если вы уронили кусок поджаренного хлеба, то его, конечно, можно и поднять. Но застольную речь произносят. И никак иначе.
9. Дешевые цены
Дешёвыми могут быть продукты (не все), лекарства (далеко не все), путешествия (не сейчас). В общем, всевозможные товары и услуги. А цены бывают либо высокими, либо низкими.
10. Оплатить штраф
Глаголы «оплатить», «заплатить» и «уплатить» употребляются по-разному. Оплатить можно то, что оплачивают (проживание, счёт, услуги), а заплатить и уплатить — то, за что платят (взнос, штраф, налог и другой эквивалент денег). Поэтому если при банковском граммар-наци произнести "я хочу заплатить штраф", он отнесется к вам с огромным уважением.
11. Доброго времени суток
Употребляющие выражение "доброго времени суток" оправдывают себя тем, что люди живут в разных часовых поясах, и странно писать «доброе утро», когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Для этого существует универсальное приветствие «добрый день» или «здравствуйте».
12. Имеет место быть
Выражение «имеет место быть» — грамматически неверное, полученное из-за неудачного слияния 2-х других канцеляризмов «имеет место» и «имеет быть». Правильно, если уж необходимо сказать именно так, - "имеет место".
13. Слова с уменьшительными суффиксами, интернет-сленг
«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети. Интернет стал доступен всем, и среди пользователей оказалось так много "девочек-девочек", что "вкусняшки" и "печальки" заполонили даже серьезные сетевые ресурсы. Еще одна причина использования таких слов - явно ошибочный способ показать свою доброту и вежливость. Эти слова уместны лишь в окружении близких, но на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит. Не литературно, да и раздражает.
14. От слова "совсем"
Тем, кто употребляет этот оригинальный оборот, наверняка кажется, что так они выглядят умнее или без такого усиления никто их не поймёт. Нет. От слова «совсем». Лучше отказаться и от этого выражения, и от многочисленных производных («от слова хорошо", «от слова вкусно» и так далее).
Подборка , которая наглядно демонстрирует последствия прогулов уроков русского языка в школе
Источник:
Ссылки по теме:
- Страшный сон граммар-наци- 2. Небольшая коллекция "вкусных слов и выражений", увиденных в сети
- Гугл-переводчик сошёл с ума и выдаёт неожиданные и очень странные фразы при переводе с монгольского
- Страшный сон граммар-наци - 4, или Тихая грусть любителей грамотного письма
- Страшный сон граммар-наци, или Коллекция "вкусных" слов и немного исследований
- Велик богатый русский языка!
Новости партнёров
реклама
Соседский - принадлежащий соседям, или имеющий к ним отношение. Соседский мальчик - мальчик соседей, из соседней квартиры. Соседский дом - дом соседей. А вот соседний дом - дом по соседству, то есть рядом. Соседняя дача - дача рядом, примыкающая. Соседский костюм - костюм соседа, а соседний костюм - костюм лежащий рядом.
Из СОСЕДНЕЙ Украины, а не из соседской.
- Да я согласен.
- Ну и с кем же?
- Да с обоями
- С какими обоями?
- Ну обои в студии были в полосочку, а должны быть в крапочку
------------
"Вэсэли яйця" времён "помаранчэвой" революции..:)
- Кто крайний?
- Как всегда - Путин. А последни - я
А знаете кто самый лучший писатель России по вашим меркам?
Озвучу - Валерий Николаевич ГАНИЧЕВ - председатель "Союза писателей России".
Что, не слышали про такого такого "писателя"?, - а ведь это как Шилов в живописи до хрена регалий, а на деле полное говно.
Так что не так все просто с языком, устная речь вполне может быть и с жаргонизмами, и с матом и нестандартными оборотами. На то он и "разговорный язык" передающий не только содержательную, но и эмоциональную составляющую.
А вот речь дикторов, журналистов, чиновников, законодателей - да, безусловно, должна быть безупречна. И не допускать неверных толкований. Так легкомысленно вставленное слово "подряд" в одном важнейшем документе привело к очень странным результатам.
Срезают лазером сосули,
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?
А дома ждет меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.
В железной бане две селеды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.
Я в кружу положу завары,
Раскрою Кобзаря Шевчены
Поэта уровня Петрары
И Вал%;:?ы Матв;%;ены.
1. "Я тебя услышал" не синонимично "Я тебя понял". Оно означает именно то, что сказано - я услышал, что ты мне сказал - я не уверен, что согласен с высказанным, но сейчас решение принимать не буду.
2 "Нет от слова "совсем" - это вообще шуточное выражение, никакого отношения к ошибкам не имеет.
3. "Крайний" и "последний" - оно вообще нигде не правильно, если уж так подумать. Ни в профессиональном сленге ни в общеупотребительном :) Сленг он такой сленг...
Это как - "Эй ты х%й с горы"!
Еще когда мусора обращаются "Уважаемый", но произносят так, будто говорят "Э, ПРИДУРОК"...
Как-то рано поутру
С другом сели мы в метру,
И поехали в метре
Фильм смотреть о кенгуре.
Вот сидим мы с ним в кине
Без пальта и без кашне
А вернее - я и ты
Без кашна и без пальты.
Любит кины детвора
Если в кинах кенгура
Ходит-бродит по шоссу,
Носит в сумке шимпанзу.
Кенгуру в кафу зашел,
Занял там свободный стол.
И сидит за доминой
С шимпанзой и какадой.
Вдруг огромный обезьян
Стал играть на фортепьян
Тут и взрослый, сняв пенсню,
Хохотал на всю киню.
Интересное кино!
Жаль, что кончилась оно!
В гардероб пора бежать -
Будут польта выдавать!
Мораль:
Чтобы грамотными стать
И писать отлично,
Никогда нельзя менять
В падежах различных
Ни кино, ни домино,
Ни бюро и ни метро,
Ни кашне и ни пенсне,
Ни шоссе, ни шимпанзе.
Можно песню распевать
При честном народе,
Если только не менять
Ни в числе, ни в роде
Ни какао, ни депо,
Ни кафе и ни пальто,
Ни колибри, какаду,
Ни жюри, ни кенгуру.