Собрание прикольных переводов русского языка
Собрание прикольных переводов русского языка
Понятия не имею, кто занимается переводом компьютерных игр на русский язык, но порой получается довольно смешно и даже глупо. Только взгляните на то, какие «шедевры перевода» можно встретить в известных играх, локализированных под российских пользователей.
Понятия не имею, кто занимается переводом компьютерных игр на русский язык, но порой получается довольно смешно и даже глупо.
Недавно разбирал завалы на одной из квартир под ремонт и нашёл замечательную книгу - Доктор Айболит.Но на на английском.И не поленился пойти и отсканировать все страницы чтоб предоставить это вам на обозрение. Что понравилось - всё в рифму (хоть и кривоватую) и всё с сохранением смысла.
Недавно разбирал завалы на одной из квартир под ремонт и нашёл замечательную книгу - Доктор Айболит.Но на на английском.
На фоне языкового барьера нередко возникают трудности перевода, превращающиеся в нелепые казусы, которые рассмешат каждого носителя того или иного языка. Далее предлагаем взглянуть на нелепый русский перевод, с которым в последнее время мы сталкиваемся все чаще и чаще.
На фоне языкового барьера нередко возникают трудности перевода, превращающиеся в нелепые казусы, которые рассмешат каждого носителя того или иного языка.
Надпись на двери в кабину машинистов пригодного Спутника (напр. Москва Казанская-Раменское). PS: Для тех кто не понял сразу: stuff и staff это далеко не одно и тоже.
Надпись на двери в кабину машинистов пригодного Спутника (напр. Москва Казанская-Раменское). PS: Для тех кто не понял сразу: stuff и staff это далеко не одно и тоже.
Со слов автора: Не так давно выставил телефон жены на продажу.
Простенький китаец, ценник поставил средний.
Первую неделю была вообще тишина. Потом пару звонков и тоже мимо.
И вот он. Звонок. Не местный номер.
Простенький китаец, ценник поставил средний.
Первую неделю была вообще тишина. Потом пару звонков и тоже мимо.
И вот он. Звонок. Не местный номер.
Со слов автора: Не так давно выставил телефон жены на продажу.
Простенький китаец, ценник поставил средний.
Первую неделю была вообще тишина. Потом пару звонков и тоже мимо.
Простенький китаец, ценник поставил средний.
Первую неделю была вообще тишина. Потом пару звонков и тоже мимо.
Советский и российский актёр театра и кино Вадим Андреев занимался дубляжем зарубежных фильмов. Русский голос Моргана Фримена, Эдди Мерфи, Пьера Ришара, Дэнни Де Вито, Билла Мюррея!
Советский и российский актёр театра и кино Вадим Андреев занимался дубляжем зарубежных фильмов. Русский голос Моргана Фримена, Эдди Мерфи, Пьера Ришара, Дэнни Де Вито, Билла Мюррея!
Автор этих снимков решил показать нам, как выглядит панель управления теплохода, который был куплен у китайцев. По его словам, ничего не предвещало беды, хотя уже даже на первом фото виден индикатор «фекальный», значение которого уже настораживает. Конечно же, если не разбираться в основах судоходства, понять эту панель будет действительно непросто
Автор этих снимков решил показать нам, как выглядит панель управления теплохода, который был куплен у китайцев.
Заслуженный артист России Алексей Алексеевич Борзунов, один из самых известнейших закадровых голосов.
Заслуженный артист России Алексей Алексеевич Борзунов, один из самых известнейших закадровых голосов.
Не много о трудностях перевода (не без баянов ,куда без них)
Не много о трудностях перевода (не без баянов ,куда без них)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел попытались опровергнуть это утверждение. Попытав счастья и попотев как следует, они постарались максимально передать весь колорит русских ругательств.
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира.
Измайловский районный суд Москвы подтвердил решение ФНС оштрафовать российского гражданина, у которого из-за санкций США заблокировали денежный перевод на $600 тыс., пишет РБК. Налоговая выписала штраф, так как деньги после разблокировки были возвращены не сразу на российский счет владельца, а сначала на иностранный.
Измайловский районный суд Москвы подтвердил решение ФНС оштрафовать российского гражданина, у которого из-за санкций США заблокировали денежный перевод на $600 тыс., пишет РБК.
Перевел сам, если хотите могу озвучить
Перевел сам, если хотите могу озвучить
Я решил подсмотреть толкование России в самых разных энциклопедиях. Под пристальным вниманием оказались англоязычные и украиноязычные справочные издания.
Я решил подсмотреть толкование России в самых разных энциклопедиях. Под пристальным вниманием оказались англоязычные и украиноязычные справочные издания.
Метки:
Британника
Оксфордская иллюстрированная энциклопедия
Россия
значение
переводы
переводы
энциклопедии
энциклопедия
Корректность перевода ... Для ускорения работы иногда пользуюсь услугой программок переводчиков. Вот один из их казусов...
Корректность перевода ... Для ускорения работы иногда пользуюсь услугой программок переводчиков. Вот один из их казусов...
Перевод - дело еще более тонкое, чем Восток. Неправильный перевод может сделать человека рогатым, превратить в собаку или же вообще стереть с лица Земли. А самого переводчика за такие выходки могли и в кипятке сварить.
Перевод - дело еще более тонкое, чем Восток. Неправильный перевод может сделать человека рогатым, превратить в собаку или же вообще стереть с лица Земли.
Популярный видеоблогер Александр Кондрашов совершил ошибку, отправляя деньги с карты. В результате крупная сумма теперь принадлежит другому человеку, но их необходимо вернуть.
Популярный видеоблогер Александр Кондрашов совершил ошибку, отправляя деньги с карты. В результате крупная сумма теперь принадлежит другому человеку, но их необходимо вернуть.
Российские власти последовательно проводят политику борьбы с использованием анонимных финансовых продуктов. В соответствии с изменениями, внесенными в федеральный закон «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» с 1 июня 2018 года станет невозможным открытие банковской карты или вклада на предъявителя.
Российские власти последовательно проводят политику борьбы с использованием анонимных финансовых продуктов.
Никто и не спорит, что русский язык – сложен для изучения и восприятия. Видимо, поэтому по всему миру встречаются уморительно переведенные вывески, инструкции, меню и тому подобные вещи.
Никто и не спорит, что русский язык – сложен для изучения и восприятия. Видимо, поэтому по всему миру встречаются уморительно переведенные вывески, инструкции, меню и тому подобные вещи.
Китайцы всегда славились отличной фантазией и незаурядными достижениями в сфере цифровых технологий. Книга "Xiao Lingtong Travels to the Future" (Сяо Лингтонг путешествует в будущее) ещё раз доказывает это.
Китайцы всегда славились отличной фантазией и незаурядными достижениями в сфере цифровых технологий. Книга "Xiao Lingtong Travels to the Future" (Сяо Лингтонг путешествует в будущее) ещё раз...
Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале.
Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг.
100 лет другу детства многих детей и взрослых
И не думаю, что его нужно представлять.
Но вдруг, уже постарели так сильно, что забыли?
Или так юны, что ещё не знаете?
100 лет!
Борис Заходер!
И не думаю, что его нужно представлять.
Но вдруг, уже постарели так сильно, что забыли?
Или так юны, что ещё не знаете?
100 лет!
Борис Заходер!
100 лет другу детства многих детей и взрослых
И не думаю, что его нужно представлять.
Но вдруг, уже постарели так сильно, что забыли?
Или так юны, что ещё не знаете?
И не думаю, что его нужно представлять.
Но вдруг, уже постарели так сильно, что забыли?
Или так юны, что ещё не знаете?
Не доверяйте онлайн-переводчикам. Иначе случится то, что произошло с героями этой подборки.
Не доверяйте онлайн-переводчикам. Иначе случится то, что произошло с героями этой подборки.
Однажды Корней Чуковский сказал, что знает не одного, а пять Маршаков: поэта для детей, поэта для взрослых, переводчика, сатирика и драматурга. Ведь и вправду, таким разносторонним было творчество Самуила Яковлевича Маршака. Мы собрали для вас интересные факты из его жизни.
Однажды Корней Чуковский сказал, что знает не одного, а пять Маршаков: поэта для детей, поэта для взрослых, переводчика, сатирика и драматурга.
Буквализм vs. творческое сотворчество
Буквализм vs. творческое сотворчество
Китайские граждане, вещи, продукты уже давно заполонили Россию. Самое удивительное, что россияне не чувствуют никакого дискомфорта. Почему? Просто наши народы очень близки духом.
Китайские граждане, вещи, продукты уже давно заполонили Россию. Самое удивительное, что россияне не чувствуют никакого дискомфорта. Почему? Просто наши народы очень близки духом.
VHS-кассеты были изобретены компанией JVS в 1976 году. В начале 1980-х новаторская технология распространения кинопродукции попала в СССР, одним из первых переводчиков иностранных фильмов на русский язык стал Леонид Вениаминович Володарский, запомнившийся зрителям, как «мужчина с гнусавым голосом».
VHS-кассеты были изобретены компанией JVS в 1976 году. В начале 1980-х новаторская технология распространения кинопродукции попала в СССР, ...
Вот что бывает, когда за дело берутся специалисты, доверившиеся Google Translate.
Вот что бывает, когда за дело берутся специалисты, доверившиеся Google Translate.
Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР. Многие ее ругают, многие привыкли и воспринимают это явление как должное
Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР.
Пока ты зависаешь на Фишках, Китай продолжает бешеными темпами проникать в твою жизнь. Дальше - больше. А пока ознакомься с последними новостями на эту тему.
Пока ты зависаешь на Фишках, Китай продолжает бешеными темпами проникать в твою жизнь. Дальше - больше. А пока ознакомься с последними новостями на эту тему.
Эпоха перестройки у многих жителей СССР ассоциируется не только с дефицитом и первыми «Макдональдсами», но и с тремя заветными буквами — VHS. Видеомагнитофон был, пожалуй, самой желанной вещью в стране — за устройство для воспроизведения видеокассет отдавали подержанный автомобиль, а иногда даже квартиру.
Гнусавый переводчик в те странные времена был настоящим жрецом новой религии, звук голоса которого вызывал мороз по коже.
Гнусавый переводчик в те странные времена был настоящим жрецом новой религии, звук голоса которого вызывал мороз по коже.
Эпоха перестройки у многих жителей СССР ассоциируется не только с дефицитом и первыми «Макдональдсами», но и с тремя заветными буквами — VHS.

