FISHKINET

Переводы - посты - стр. 4

Великий Русский Язык
24 января 2017 11:44
Собрание прикольных переводов русского языка
Собрание прикольных переводов русского языка
Метки: Приколы    переводы   
Читать дальше
Прелести русской локализации известных компьютерных игр
27 января 2017 09:10
Понятия не имею, кто занимается переводом компьютерных игр на русский язык, но порой получается довольно смешно и даже глупо. Только взгляните на то, какие «шедевры перевода» можно встретить в известных играх, локализированных под российских пользователей.
Понятия не имею, кто занимается переводом компьютерных игр на русский язык, но порой получается довольно смешно и даже глупо.
Метки: Юмор    игры    переводы   
Читать дальше
Доктор Айболит на английском
07 марта 2017 13:13
Недавно разбирал завалы на одной из квартир под ремонт и нашёл замечательную книгу - Доктор Айболит.Но на на английском.И не поленился пойти и отсканировать все страницы чтоб предоставить это вам на обозрение. Что понравилось - всё в рифму (хоть и кривоватую) и всё с сохранением смысла.
Недавно разбирал завалы на одной из квартир под ремонт и нашёл замечательную книгу - Доктор Айболит.Но на на английском.
Метки: айболит    книги    переводы   
Читать дальше
Переводчики от бога
27 марта 2017 11:26
На фоне языкового барьера нередко возникают трудности перевода, превращающиеся в нелепые казусы, которые рассмешат каждого носителя того или иного языка. Далее предлагаем взглянуть на нелепый русский перевод, с которым в последнее время мы сталкиваемся все чаще и чаще.
На фоне языкового барьера нередко возникают трудности перевода, превращающиеся в нелепые казусы, которые рассмешат каждого носителя того или иного языка.
Метки: переводы    фото   
Читать дальше
Продолжаем готовиться к ЧМ2018
28 апреля 2017 11:28
Надпись на двери в кабину машинистов пригодного Спутника (напр. Москва Казанская-Раменское). PS: Для тех кто не понял сразу: stuff и staff это далеко не одно и тоже.
Надпись на двери в кабину машинистов пригодного Спутника (напр. Москва Казанская-Раменское). PS: Для тех кто не понял сразу: stuff и staff это далеко не одно и тоже.
Метки: переводы    спутники    чм2018    электрички   
Читать дальше
Про авито, мошенников и перевод на карту
03 мая 2017 18:46
Со слов автора: Не так давно выставил телефон жены на продажу.
Простенький китаец, ценник поставил средний.
Первую неделю была вообще тишина. Потом пару звонков и тоже мимо.
И вот он. Звонок. Не местный номер.
Со слов автора: Не так давно выставил телефон жены на продажу.
Простенький китаец, ценник поставил средний.
Первую неделю была вообще тишина. Потом пару звонков и тоже мимо.
Метки: авито    мошенники    переводы   
Читать дальше
Легенды дублированного перевода - Вадим Андреев
07 августа 2017 09:51
Советский и российский актёр театра и кино Вадим Андреев занимался дубляжем зарубежных фильмов. Русский голос Моргана Фримена, Эдди Мерфи, Пьера Ришара, Дэнни Де Вито, Билла Мюррея!
Советский и российский актёр театра и кино Вадим Андреев занимался дубляжем зарубежных фильмов. Русский голос Моргана Фримена, Эдди Мерфи, Пьера Ришара, Дэнни Де Вито, Билла Мюррея!
Читать дальше
Панель управления китайского теплохода
30 августа 2017 17:29
Автор этих снимков решил показать нам, как выглядит панель управления теплохода, который был куплен у китайцев. По его словам, ничего не предвещало беды, хотя уже даже на первом фото виден индикатор «фекальный», значение которого уже настораживает. Конечно же, если не разбираться в основах судоходства, понять эту панель будет действительно непросто
Автор этих снимков решил показать нам, как выглядит панель управления теплохода, который был куплен у китайцев.
Метки: Китай    переводы    теплоход   
Читать дальше
Легенды дублированного перевода - Алексей Борзунов
08 сентября 2017 09:12
Заслуженный артист России Алексей Алексеевич Борзунов, один из самых известнейших закадровых голосов.
Заслуженный артист России Алексей Алексеевич Борзунов, один из самых известнейших закадровых голосов.
Читать дальше
Сегодня день переводчика
30 сентября 2017 22:57
Не много о трудностях перевода (не без баянов ,куда без них)
Не много о трудностях перевода (не без баянов ,куда без них)
Метки: Юмор    переводы    смешные   
Читать дальше
Буквально: ноги в рот. Когда вы чем-то или кем-то очень удивлены.
10 октября 2017 12:26
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел попытались опровергнуть это утверждение. Попытав счастья и попотев как следует, они постарались максимально передать весь колорит русских ругательств.
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира.
Метки: истории    маты    переводы    факты   
Читать дальше
«Опасный прецедент». ФНС оштрафовала россиянина на 30 млн руб. за валютный перевод
15 октября 2017 08:18
Измайловский районный суд Москвы подтвердил решение ФНС оштрафовать российского гражданина, у которого из-за санкций США заблокировали денежный перевод на $600 тыс., пишет РБК. Налоговая выписала штраф, так как деньги после разблокировки были возвращены не сразу на российский счет владельца, а сначала на иностранный.
Измайловский районный суд Москвы подтвердил решение ФНС оштрафовать российского гражданина, у которого из-за санкций США заблокировали денежный перевод на $600 тыс., пишет РБК.
Читать дальше
Трудности перевода или правило сломанного телефона
16 октября 2017 10:41
Как перевод искажает смысл
Как перевод искажает смысл
Метки: Приколы    Юмор    переводы   
Читать дальше
Фишки
19 декабря 2017 00:56
Перевел сам, если хотите могу озвучить
Перевел сам, если хотите могу озвучить
Метки: мем    перевел сам    переводы    смешно   
Читать дальше
Британника
26 января 2018 08:15
Я решил подсмотреть толкование России в самых разных энциклопедиях. Под пристальным вниманием оказались англоязычные и украиноязычные справочные издания.
Я решил подсмотреть толкование России в самых разных энциклопедиях. Под пристальным вниманием оказались англоязычные и украиноязычные справочные издания.
Читать дальше
Яндекс жжёт
02 февраля 2018 18:23
Корректность перевода ... Для ускорения работы иногда пользуюсь услугой программок переводчиков. Вот один из их казусов...
Корректность перевода ... Для ускорения работы иногда пользуюсь услугой программок переводчиков. Вот один из их казусов...
Метки: Яндекс    корректность    переводы   
Читать дальше
Когда толмач лыка не вяжет: чудеса и трудности перевода
16 февраля 2018 17:02
Сообщество "Факты"
Перевод - дело еще более тонкое, чем Восток. Неправильный перевод может сделать человека рогатым, превратить в собаку или же вообще стереть с лица Земли. А самого переводчика за такие выходки могли и в кипятке сварить.
Перевод - дело еще более тонкое, чем Восток. Неправильный перевод может сделать человека рогатым, превратить в собаку или же вообще стереть с лица Земли.
Метки: библия    моисей    ошибки    переводы    толмач    чуковский   
Читать дальше
Расистская, сексисткая шутка
10 апреля 2018 17:52
Найдено на просторах инета....
Найдено на просторах инета....
Метки: Юмор    девушки    переводы    факты   
Читать дальше
Популярный видеоблогер Александр Кондрашов совершил ошибку, отправляя деньги с карты. В результате крупная сумма теперь принадлежит другому человеку, но их необходимо вернуть.
Популярный видеоблогер Александр Кондрашов совершил ошибку, отправляя деньги с карты. В результате крупная сумма теперь принадлежит другому человеку, но их необходимо вернуть.
Метки: Банк    возврат    деньги    законы    ошибки    переводы    суды   
Читать дальше
Российские власти последовательно проводят политику борьбы с использованием анонимных финансовых продуктов. В соответствии с изменениями, внесенными в федеральный закон «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» с 1 июня 2018 года станет невозможным открытие банковской карты или вклада на предъявителя.
Российские власти последовательно проводят политику борьбы с использованием анонимных финансовых продуктов.
Метки: Банк    анонимность    переводы    счет   
Читать дальше
Никто и не спорит, что русский язык – сложен для изучения и восприятия. Видимо, поэтому по всему миру встречаются уморительно переведенные вывески, инструкции, меню и тому подобные вещи.
Никто и не спорит, что русский язык – сложен для изучения и восприятия. Видимо, поэтому по всему миру встречаются уморительно переведенные вывески, инструкции, меню и тому подобные вещи.
Метки: Юмор    вывески    меню    переводы    русский язык    туристы   
Читать дальше
Китайцы всегда славились отличной фантазией и незаурядными достижениями в сфере цифровых технологий. Книга "Xiao Lingtong Travels to the Future" (Сяо Лингтонг путешествует в будущее) ещё раз доказывает это.
Китайцы всегда славились отличной фантазией и незаурядными достижениями в сфере цифровых технологий. Книга "Xiao Lingtong Travels to the Future" (Сяо Лингтонг путешествует в будущее) ещё раз...
Читать дальше
Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале.
Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг.
Метки: Кино    Оружие    войны    переводы    фильмы   
Читать дальше
Грустнее нам было бы без него.
09 сентября 2018 01:44
100 лет другу детства многих детей и взрослых
И не думаю, что его нужно представлять.
Но вдруг, уже постарели так сильно, что забыли?
Или так юны, что ещё не знаете?
100 лет!
Борис Заходер!
100 лет другу детства многих детей и взрослых
И не думаю, что его нужно представлять.
Но вдруг, уже постарели так сильно, что забыли?
Или так юны, что ещё не знаете?
Читать дальше
Не доверяйте онлайн-переводчикам. Иначе случится то, что произошло с героями этой подборки.
Не доверяйте онлайн-переводчикам. Иначе случится то, что произошло с героями этой подборки.
Читать дальше
Однажды Корней Чуковский сказал, что знает не одного, а пять Маршаков: поэта для детей, поэта для взрослых, переводчика, сатирика и драматурга. Ведь и вправду, таким разносторонним было творчество Самуила Яковлевича Маршака. Мы собрали для вас интересные факты из его жизни.
Однажды Корней Чуковский сказал, что знает не одного, а пять Маршаков: поэта для детей, поэта для взрослых, переводчика, сатирика и драматурга.
Читать дальше
Трудности перевода
10 декабря 2018 12:36
Буквализм vs. творческое сотворчество
Буквализм vs. творческое сотворчество
Метки: истории    литература    переводы   
Читать дальше
Китайские граждане, вещи, продукты уже давно заполонили Россию. Самое удивительное, что россияне не чувствуют никакого дискомфорта. Почему? Просто наши народы очень близки духом.
Китайские граждане, вещи, продукты уже давно заполонили Россию. Самое удивительное, что россияне не чувствуют никакого дискомфорта. Почему? Просто наши народы очень близки духом.
Метки: made in china    Вещи    Китай    Приколы    Юмор    переводы   
Читать дальше
VHS-кассеты были изобретены компанией JVS в 1976 году. В начале 1980-х новаторская технология распространения кинопродукции попала в СССР, одним из первых переводчиков иностранных фильмов на русский язык стал Леонид Вениаминович Володарский, запомнившийся зрителям, как «мужчина с гнусавым голосом».
VHS-кассеты были изобретены компанией JVS в 1976 году. В начале 1980-х новаторская технология распространения кинопродукции попала в СССР, ...
Метки: Видео    бизнес    володарский    переводы   
Читать дальше
Вот что бывает, когда за дело берутся специалисты, доверившиеся Google Translate.
Вот что бывает, когда за дело берутся специалисты, доверившиеся Google Translate.
Читать дальше
Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР. Многие ее ругают, многие привыкли и воспринимают это явление как должное
Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР.
Метки: 90-е    игры    истории    локализация    переводы    пиратки   
Читать дальше
Пока ты зависаешь на Фишках, Китай продолжает бешеными темпами проникать в твою жизнь. Дальше - больше. А пока ознакомься с последними новостями на эту тему.
Пока ты зависаешь на Фишках, Китай продолжает бешеными темпами проникать в твою жизнь. Дальше - больше. А пока ознакомься с последними новостями на эту тему.
Метки: made in china    Китай    Приколы    Юмор    китайцы    переводы    сделано в китае    товары   
Читать дальше
Гнусавый бизнес: переводчики, познакомившие нас с Голливудом
18 апреля 2019 06:02
Эпоха перестройки у многих жителей СССР ассоциируется не только с дефицитом и первыми «Макдональдсами», но и с тремя заветными буквами — VHS. Видеомагнитофон был, пожалуй, самой желанной вещью в стране — за устройство для воспроизведения видеокассет отдавали подержанный автомобиль, а иногда даже квартиру.
Гнусавый переводчик в те странные времена был настоящим жрецом новой религии, звук голоса которого вызывал мороз по коже.
Эпоха перестройки у многих жителей СССР ассоциируется не только с дефицитом и первыми «Макдональдсами», но и с тремя заветными буквами — VHS.
Читать дальше
1 2 3 4 5 6 7

На что жалуетесь?