Битва закованных в латы испанских роделерос с японскими ронинами, случившаяся у берегов Филиппин в 1582 году — пожалуй, одна из самых ярких страниц колониальной истории Испанской империи.
В памятном сражении встретились две знаменитые оружейные культуры — японская катана против классической рапиры.
В массовой культуре это событие обросло множеством мифов и заблуждений. Что на самом деле произошло в долине реки Кагаян в конце XVI века, и почему ронины так бесславно проиграли европейским мечникам?
Власть и золото — вещи, которые добываются лишь кровью (Японская пословица)
На самом деле, вышеописанная битва произошла между японскими пиратами и испанским флотом.
С XIII по XVI века Восточное и Южно-Китайское море терроризировали хорошо организованные военные группировки, основанные японскими дворянами-ронинами — людьми, которые были изгнаны из своих землей сюзереном или потерявшие феод в ходе войны.
«Вокоу» с китайского «пираты», занимались нападением на рыбацкие поселки, контрабандой, а также нередко предоставляли свои услуги в качестве наемной охраны для торговых кораблей.
С течением времени, влияние пиратов в регионе расширялось, вылазки предпринимались всё дальше, а налеты отчаяннее. Вокоу начали захватывать золотые и серебряные месторождения, устанавливая над местными жителями контроль, а для увеличения собственной численности, принялись набирать в банду иностранцев.
Таким образом, если в XIII веке основу флотилий составляли японцы, то к началу XVI века команда стала многонациональной и включала в себя авантюристов, бедняков и рыбаков со всей Юго-Восточной Азии.
Пути ронинов пересеклись с испанцами, когда пираты колонизировали долину реки Кагаян на Филиппинах. Регион уже принадлежал Испании и служилым богатым источником драгоценных металлов.
«Ветер попутный — что верность красотки распутной» (Английская поговорка)
Призванный к ответу за потерю провинции губернатор Филиппин Гонсало Ронкильо оправдывался перед королём Филиппом II: «Японцы здесь самый воинственный народ. Они покупают у португальцев пушки, аркебузы, пики, носят тяжелые доспехи и, благодаря европейскому оружию, совершенно извратили свою душу».
Разбираться с проблемой было поручено капитану испанского флота Хуану Пабло.
Хуан располагал одним галеоном, небольшим парусником и пятью местными рыбацкими судами, которые использовались в качестве судов обеспечения. Команда состояла из 40 хорошо вооруженных солдат, закрытых кирасами, с мушкетами, рапирами и пиками, как и полагалось цвету испанской армии. Их поддерживало неизвестное число обычных матросов.
Капитану противостоял ронин Тай Фуса, который привел на Филиппины одну крупную джонку и 18 тяжелых сампанов. Общее число разбойников хронисты оценивали в тысячу человек.
Правда, вопреки распространенному мнению, едва ли хотя бы треть из них была представлена японцами. Предполагается, Тай Фуса вёл лишь несколько десятков закованных в латы ронинов, а вся остальная братия являлась безродными бедняками со всей Азии, вооруженными чем попало.
Первая кровь
Следуя к долине Кагаян на паруснике, Хуан Пабло натолкнулся на сампан противника. Пираты недавно напали на прибрежную деревушку и уже возвращались в море.
Понимая, что численность не на их стороне, испанцы всё же приняли бой. Подойдя вплотную друг к другу, разбойники перешли в абордажную атаку.
Поначалу успех сопутствовал пиратам. Вокоу бросились на палубу, а солдаты, построившись в каре из пикинеров по фронту и мушкетеров в тылу, отчаянно защищались. Японские пули от аркебуз расплющивались об испанские кирасы и не могли повлиять на ход битвы.
В конечном итоге на помощь Хуану подоспел галеон, команда которого сразу перекинулась на сампан, где их ждали не участвовавшие до этого момента в бою ронины. Не выдержав натиска, японцы стали прыгать за борт и пытаться добраться до берега вплавь, но тут же тонули из-за веса собственных доспехов.
Самураи против роделерос
Спустившись вниз по реке Кагаян, испанцы, наконец, увидели всю вражескую флотилию и форт. Солдат было мало и думать об атаке не приходилось.
Тогда капитан выгрузил с кораблей пушки, укрепился на берегу, блокировав пиратам выход в море и, стал ждать действий противника. Главарь пиратов Тай Фуса предложил Хуану договор: вокоу покинут долину в обмен на денежную компенсацию от потери золотого источника. Капитан не согласился.
С этого момента выбора у японцев не оставалось. Они организовали два штурма позиций испанцев. Под градом пуль и пушечных ядер обе атаки провалились. Третья атака, состоявшая из выживших разбойников и самих ронинов, находившихся в резерве, была последней попыткой Тай Фуса прорвать блокаду.
К этому моменту испанские мушкетеры уже израсходовали весь боезапас и пошли во встречную атаку в рукопашную. Здесь то и скрестили клинки японские катаны с рапирами.
Доподлинно неизвестно почему, но испанцы, действительно, сражались лучше. В образовавшейся свалке ронины дрогнули и побежали. Вокоу были рассеяны, а после перебиты местными жителями.
Победа испанцев была обеспечена лучшей организацией солдат, лучшим вооружением и более выгодной позицией, выбранной Хуаном Пабло.
Как бы то ни было, с той поры налеты пиратов на Филиппины прекратились, а долину Кагаян Испания укрепила новой крепостью.
Источник:
A.G.I. Filipinas, legajo 6, ramo 2, número 59. Carta del gobernador de Filipinas al virrey de México de 1 de junio de 1582
Подробный доклад о произошедшем испанского губернатора Филиппин вице-королю Новой Испании. Храниться в государственном архиве в Мехико. Кто-то из наших специалистов скорее всего по Латинской Америке (документы Испанских Филиппин хранятся в Мексике), скорее всего дипломат (кто мог еще из наших иметь доступ к мексиканским архивом?) перевел этот интересный исторический документ с старокастильского на русский после чего он начал гулять по просторам русскоязычного сектора Интернета.
倭 wō устар. японец, японцы, японский
寇 kòu бандит, вор, налётчик
Там у одного генерала предателя. очко заиграло. Когда главный по защите крепости погиб, второй её сдал. А так по всем статьям разгром японцев был.)
ты чего, таблетку свою сегодня забыл принять что ли? Вот ведь до чего доводит патриотизм головного мозга...
Точнее Япония была на грани истощения своих ресурсов.
Тогда что тут такого удивительного?
Какая разница самурай или ронин? Он же не начинает хуже сражаться или не становится слабее когда получает статус ронина.
Кстати, по нашему Интернету не ходит еще одна история, видать, никто не удосужился перевести с кастильского. За 8 лет до разгрома японцев де Каррионом была более грандиозная битва между японско-китайским войском и испанцами. Под Манилой 300 испанцев разогнали 3500 самураев и китайцев, правда в ходе битвы погиб известный конкистадор один из покорителей Америки, основатель нынешней филиппинской столицы города Манила дон Мартин де Гойти.
Далее цитата
"Термин «рапира» в основном относится к колющему мечу с клинком более длинным и более тонким, чем у так называемого «бокового меча» (итальянское, «spada da lato»), но более тяжелым, чем у шпаги, более легкого оружия, которое появилось в 18 веке и позже, но точная форма клинка и эфеса часто зависит от того, кто ее описывает, и когда. «Рапира» относиться к раннему spada da lato (подобному espada ropera), через период расцвета рапир на протяжении 17 века, и относиться к шпагам и дуэльному оружию, таким образом контекст важен для понимания значения слова «рапира». (Термин «боковой меч», используемый среди небольшого количества современных реконструкторов исторических боевых искусств, является переводом итальянского «spada da lato» - термина, введенного много позднее итальянскими смотрителями музеев, и не относится к тонкой, длинной рапире, а только к раннему итальянскому мечу 16 века с более широким и более коротким лезвием, которое считают и его предком и современником).
Важно помнить, что слово «рапира» не использовалось итальянским, испанским, и французскими владельцами во время расцвета этого меча, вместо него использовались термины «spada», «espada» и «epee» (или «espee») -как общие термины для слова «меч». Из-за этого, а так же как из-за большого количества вариаций мечей в 16-17 веках, некоторые, например Tom Leoni, просто описывают рапиру как одноручный обоюдоострый меч с прямым клинком, который самодостаточен как для нападения, так и для защиты, не требуя сопутствующего оружия. "
Говоря по-простому, изначальная рапира (узкий меч) в России почему-то разделилась на шпагу (от спады, меча), боевое оружие и рапиру (в основном тренировочный снаряд). Так что деление на шпаги и рапиры присуще в основном только у нас, за границей тот же Дюма говорит про рапиру как о рубящем оружии (вспомните эпизод убийства Бюсси из Графини Монсоро, где умирающий Реми подает Бюсси РАПИРУ "С новым оружием к нему вернулись силы. Рапира его со свистом описала круг, справа отрубила чью-то кисть, а слева – распорола щеку." "Бюсси и рукояткой рапиры, и ее клинком непрерывно наносил им удары, рубил их" И это в тесном помещении, где казалось бы использовать колющую технику было бы эффективнее
Ну и т.д.
Соответственно, если не принимать во внимание русскоязычные источники, изначальная рапира (полуторакилограммовый узкий меч) выродилась в то, что у нас стали называть шпагой, но на Западе, даже в роли парадного оружия, она осталась рапирой, отсюда и путаница
Что в Средние века, что в 1, что во 2 мировые войны.
Очень показательные мемуары солдата ( ФИО не помню) обороны Ленинграда, где под деревней Мга две-три немецкие пулеметные точки на ж\д насыпи больше года "косили" красноармейцев в гимнастерках, потом моряков, потом снова красноармейцев в шинелях, потом красноармейцев в телогрейках-ватниках, шедших в атаку по голому полю.
Несколько слоев трупов......на неподавленные огневые точки.....
.
Вот и у испанцев так же.
Встречным огнем выкосили японцев.
Две атаки.
Не уставшие, уверенные, в укрытии.
Рукопашным боем завершившие разгром, видя, что резервов у японцев больше нет.
"Ложь зам. директора Эрмитажа - Николая Никулина
Арсений Меркушев
Многим известна фраза приписываемая Жукову, когда он приказал «избить, обоссать и бросить в канаву» водителя грузовика, посмевшего его обогнать….
Фраза эта стала уже фольклорной, по сути, нарицательной и никто не задается вопорсом: а истинна ли она?
Я предлагаю немного разобраться…
Во-первых – кто произнес эту фразу в литературе? А произнес ее – Николай Никулин в книге «Воспоминания о войне».
Стоит ли верить изложенному в этой книге? Для ответа – давайте почитаем, что пишет сам автор в предисловии к ней: "Мои записки не предназначались для публикации. Это лишь попытка освободиться от прошлого: подобно тому, как в западных странах люди идут к психоаналитику, выкладывают ему свои беспокойства, свои заботы, свои тайны в надежде исцелиться и обрести покой, я обратился к бумаге, чтобы выскрести из закоулков памяти глубоко засевшую там мерзость, муть и свинство, чтобы освободиться от угнетавших меня воспоминаний ..".
А теперь зададимся вопросом: Если бы кто-то писал вашу биографию, какой бы вариант вы посчитали истинным - тот, где автор по мере сил, пусть тенденциозно, но декларирует свое стремление к истине, или тот который пишет: "я решил написать биографию гражданина такого то, для того чтобы выскрести из закоулков памяти глубоко засевшую там мерзость, муть и свинство, чтобы освободиться от угнетавших меня воспоминаний об этом человеке". Скелеты в шкафу" есть у любого человека. Но писать по ним биографию - нонсенс.
А теперь обратимся к этой самой знаменитой фразе:
" Вдруг в непрерывности ритма дорожного движения обнаружились перебои, шоссе расчистилось, машины застыли на обочинах, и мы увидели нечто новое кавалькаду грузовиков с охраной, вооруженных мотоциклистов и джип, в котором восседал маршал Жуков. Это он силой своей несокрушимой воли посылал вперед, на Берлин, все то, что двигалось по шоссе, все то, что аккумулировала страна, вступившая в смертельную схватку с Германией. Для него расчистили шоссе, и никто не должен был мешать его движению к немецкой столице. Но что это? По шоссе стремительно движется грузовик со снарядами, обгоняет начальственную кавалькаду. У руля сидит иван, ему приказали скорей, скорей доставить боеприпасы на передовую. Батарея без снарядов, ребята гибнут, и он выполняет свой долг, не обращая внимания на регулировщиков. Джип маршала останавливается, маршал выскакивает на асфальт и бросает:
...твою мать! Догнать! Остановить! Привести сюда!
Через минуту дрожащий иван предстает перед грозным маршалом.
Ваши водительские права!
Маршал берет документ, рвет его в клочья и рявкает охране:
Избить, обоссать и бросить в канаву!..."
А теперь обращаем внимание на ряд нестыковочек Николая Никулина:
- Согласно воспоминаниям А. Н. Бучина, у Жукова была только одна машина с охраной (а не «караван», как пишет Н. Н. Никулин). Только в одном случае (июнь 1944 год, 1-й Белорусский фронт) А. Н. Бучин упоминает о караване в 10 15 «виллисов.
- Скорость «Мерседеса» Жукова могла достигать 150 км/ч, максимальная скорость виллиса охраны ; 104 км/ч, а максимальная скорость грузовиков ПУСТЫХ Studebaker US6 и ГАЗ-АА 72 км/ч и 70 км/ч соответственно. Таким образом, маловероятно, что тяжело гружёный грузовик мог обогнать автомобиль Жукова на шоссе, как это описывал Н. Н. Никулин.
- В тексте мемуаров Н. Н. Никулина не указано, откуда автор узнал о причинах спешки грузовика: «батарея без снарядов, ребята гибнут». Как правило, батареи располагались не на передовой, а в глубине позиций, и поэтому описанная ситуация могла возникнуть только при прорыве тактической зоны обороны атакующими войсками противника. Во время Берлинской операции 1945 года такая ситуация была маловероятной.
- Очень странно, что г-н Никулин показывает в положительном свете водителея грузовика,к-й на грузовике забитом снарядами, прет со всей скоростью по шоссе - игнорируя регулировщиков...Мне почему то сразу на ум приходит слова "камикадзе" или "шахид".
Думаю, что к утверждению Никулина, что он видел как Жуков, вылезая из джипа приказывал "избить, обоссать и бросить в канаву" можно подходить с такой же долей доверия, как и к его другим утверждениям. Например, что он видел НА ОДНОЙ ВЫСОТКЕ ПОД БЕРЛИНОМ НЕКОЛЬКО СОТ СГОРЕВШИХ советских танков.
Или его красочные описания боев за Ченстохов, от лица очевидца . НО!!!Ченстохов - город на юго-западе Польши. В то же примерно время, к которому относятся бои за Ченстохов (середина января 1945-го, 1-й Украинский фронт) - сержант Никулин принимает участие в наступлениях 2-го Белорусского фронта в Восточной Пруссии (январь 1945-го) и в Восточной Померании (февраль 1945-го), на Данциг и Гдыню, на севере Польши, о чём рассказывает в других главах.
Ну или, например, его фраза – «Данциг взяли довольно быстро, хотя почти вся армия полегла у его стен. Но это было привычно одной ордой больше, одной меньше, какая разница....Один из десяти доходил». Однако общие потери 2-го Белорусского фронта за 10 февраля 4 апреля 1945 года составили - 40 471 безвозвратные и 132 918 санитарные или 7 % безвозвратные и 24 % санитарные. Исходя из этих данных правильнее было бы сказать не "один из десяти доходил", а "тринадцать из четырнадцати доходили".
Право на выводы - оставляю за читателем. Но как мне кажется - Никулин банально увлекался и был бааальшим фантазером –мазохистом на ниве истории." (с)
https://proza.ru/2013/10/08/1209https://proza.ru/2013/10/08/1209
https://warspot.ru/3143-voyna-nikolaya-nikulina-pravda-i-lozh-memuarovhttps://warspot.ru/3143-voyna-nikolaya-nikulina-pravda-i-lozh-memuarov