Поговорка "Первый блин комом" используется всеми когда новое дело в начале не ладится, но между тем эта поговорка первоначально имела совсем другой смысл.
Что же не так с первым блином ?
Об истином смысле мы можем узнать благодаря сохранившемуся обряду комоедица. Это обряд кормления медведей. И вообще ком (кам) - медведь (неожиданно ? :) ). На Масленицу просыпались медведи и был обряд их задабривания. Чтоб сороки не воровали блины заранее рассыпали пшено по полям. Пекли блины и уносили их с песнями в лес и клали недалеко от медвежьих троп. Так что первый блин комам :)
У некоторых народов медведь так же назывался дедушкой, предком. Поэтому отчасти обряд комоедицы это обряд поминания предков. Так же медведь символ богини судьбы и плодородия Макоши - то есть обряд так же призван задобрить богиню и дать счастливый и сытый год.
Но как тогда бер ? Берлога и т.п. ... Любил видать русский народ давать разные имена, или использовал их в разном ключе разные слова для одного и того же.
Сейчас мы можем увидеть корень "кам" в почти потерянном глаголе "закамшить", значащем задавить кого-либо (в сказках - "закамшил кот мыша", "закамшили собаки лису"). То есть первоначальный смысл закамшить - заломать как медведь. И так же слово "комлать" - лаять комом, лаять по-медвежьи.
И под конец подброшу на вентилятор - две главных русских реки Волга и Кама - реки волка и медведя. Точнее волчицы и медведицы. Олег когда-то был Волег, Волек, Ольга - Вольга, Волька.
Надеюсь я больше Вас удивил чем разгневал, давайте любить свой язык, он глубже чем кажется на первый взгляд. И прежде чем ставить гневный дизлайк почитайте про обряд комоедицы.
- Почему в разные годы Масленица приходится на разное время и разные даты?
- Говори по-русски: иностранные заимствованные слова, у которых есть замена в русском языке
- 15 ошибочных фраз, которые делают речь безграмотной
- 15 слов, в формах множественного числа которых часто делают постыдные ошибки
- Хужеилось снок шебательно, какилось без проса и рыпок