FISHKINET
Apple показала, как тестирует iPhone на прочность (3 фото) Apple показала, как тестирует iPhone на прочность (3 фото) Позитивные и жизненные демотиваторы на понедельник Позитивные и жизненные демотиваторы на понедельник Раздавило между двумя грузовиками Раздавило между двумя грузовиками Подборка простых и потрясающих фотографий эпохи СССР Подборка простых и потрясающих фотографий эпохи СССР Скрины из соцсетей Скрины из соцсетей Погоня чешских полицейских за велосипедистом Погоня чешских полицейских за велосипедистом Очень интересный манёвр велосипедиста Очень интересный манёвр велосипедиста Сотрудники Российских железных дорог продемонстрировали процесс очистки вагонов от следов граффити-художников Сотрудники Российских железных дорог продемонстрировали процесс... Интересные снимки известных людей Интересные снимки известных людей Фотоподборка известных личностей ХХ века, как СССР так и Мира Фотоподборка известных личностей ХХ века, как СССР так и Мира Осьминог превратился в гигантский шар на глубине 1600 метров Осьминог превратился в гигантский шар на глубине 1600 метров Котик  старательно делает себе лежанку из пледа Котик старательно делает себе лежанку из пледа Приезжий начал приставать к школьнице, но быстро спрятался за спиной матери Приезжий начал приставать к школьнице, но быстро спрятался за... Лучшая работа в мире Лучшая работа в мире 10 редких и странных, но удивительных животных 10 редких и странных, но удивительных животных Герой дня: в Москве спасатель поймал летящую вниз из окна женщину Герой дня: в Москве спасатель поймал летящую вниз из окна женщину В США хотят рассыпать с самолетов сотни миллионов мух В США хотят рассыпать с самолетов сотни миллионов мух 10 фантастических  природных чудес, от которых захватывает дух 10 фантастических природных чудес, от которых захватывает дух Интересно, до перехода далеко было? Интересно, до перехода далеко было?
Не слишком удачный перевод

Не слишком удачный перевод

39392
2
Один американский мальчик решил попросить клюшку у российского хоккеиста Артемия Панарина, выступающего за клуб "Чикаго Блэкхокс". Для этого, он составил послание к спортсмену и с помощью гугл-переводчика перевел его на русский язык.
Метки: Приколы   переводы   
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
70  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать 1 ответ
47
LOOP Maddy8 9 лет назад
Скорее всего пацан написал Mr. Panarin и бросил в автоперевод. А "pan" по-испански хлеб. Вот и получилась дикая смесь на спэнглише.
267
EgorSavchuk Maddy8 9 лет назад
У него прозвище в НХЛ Breadman,типо человек-хлеб.Поэтому так и написал)
235
KirlyRu 9 лет назад
Паренек молодец, постарался, проявил уважение и написал на родном языке хокейиста. Надеюсь хокейист оценил это и все-таки исполнил прозьбу ребенка
190
Mihail 9 лет назад
В итоге парню подарил Панара клюшку?)))
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
119
Georgi Ivanov 9 лет назад
иногда ради такой перевод можно и по морду получит ...
203
Swindler 9 лет назад
Скоро весь мир будет учить русский язык!
97
disrupt2win 9 лет назад
скорее всего изначальный текст выглядил так:

Breadman, can I please have your stick?
I'm a huge fan. Thanks!

у изобретателей хоккея (не америкосы) нет слова для клюшки. Её называют хоккейной палкой, ну или просто палкой.
62
Помнится, когда Стилус был ещё молодым, мы проверяли его, переводя поговорки с русского на английский, а потом обратно. Один перл до сих пор забыть не могу: поговорка "дух крепок, плоть слаба" превратилась в "спирт крепок, мясо протухло" )))
347
MakoHunt 9 лет назад
Помниться в 80-90х, наши люди сидели со словарями и переводили песни битлов или Толкиена...о времена, о нравы + прогресс! Хрен его знает что в конце, то ли ))) то ли (((
273
Прохор MrForstd 9 лет назад
Ссылка youtu.be
Показать ещё 36 комментариев
Показать ещё

На что жалуетесь?