49114
43
Советское издание «Хоббита» появилось в 1976 году. Перевод этой детской книги на русский язык выполнила Наталья Рахманова, а рисунки принадлежат художнику-иллюстратору Михаилу Беломлинскому. Примечательно, что в образе Бильбо Беггинса легко распознать черты любимого актёра Михаила Самуиловича – Евгения Леонова. И остальные персонажи изображены с точностью и мультяшным очарованием.
Фантастический роман Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» впервые вышел в свет в 1937 году. Произведение имело большой успех. Его опубликовали на более 40 языках. Для каждого перевода создавались уникальные иллюстрации.
×
Источник:
Ссылки по теме:
- Забавные иллюстрации Keigo
- Позитивные иллюстрации Дениса Зильбера
- Жил-был художник
- Японские детские книжки - причина моего дёргающегося глаза
- Иллюстрации к Fallout 3 в анимэшном стиле
Метки: иллюстрации книги
Новости партнёров
реклама
Именно "Хранители" были моей первой книжкой Толкина - это было великолепно! Разумеется, мне захотелось прочитать остальное, и я купил всю квадрологию. Так вот, вся квадрология (двухтомник) по объему была как одни "Хранители". Можете представить, что там осталось... Читать было невозможно.
Данное издание не читал (надеюсь, с переводом там все действительно хорошо), но вот картинки, по правде, не понравились. Да, "Леонов" великолепен, но все остальное... Не передает мрачность и эпичность, которая должна иметь место. Не так я все это представляю.
Евгений Леонов
Игорь Дмитриев - самый жесткий Голлум ! ;)
Равикович - Торин, да все там зажгли!
и книга такая есть !!! соглашусь, что перевод один из самых лучших!
дети читают по третьему разу