Каждый турист, побывавший в Тайланде, конечно же пробовал местную еду в местных кафешках, ресторанах, забегаловках, макашницах. Назовём это всё едальнями.
Помимо самой еды, обстановки, персонала, что ещё привлекает внимание?
Помимо самой еды, обстановки, персонала, что ещё привлекает внимание?
Каждый турист, побывавший в Тайланде, конечно же пробовал местную еду в местных кафешках, ресторанах, забегаловках, макашницах. Назовём это всё едальнями.
Мы команда TimeVideoGame и занимаемся мы созданием видео обзоров на фильмы и игры, а также время от времени делаем переводы интересных короткометражек. Вот одна из них. Если понравится, будет еще :)
Мы команда TimeVideoGame и занимаемся мы созданием видео обзоров на фильмы и игры, а также время от времени делаем переводы интересных короткометражек. Вот одна из них. Если понравится, будет еще :)
Перевели вот передачу Man at Arms, где брутальный и бородатый мужик делает начтоящие копии вымышленного оружия из фильмов, игр и сериалов.
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)
Перевели вот передачу Man at Arms, где брутальный и бородатый мужик делает начтоящие копии вымышленного оружия из фильмов, игр и сериалов.
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)
10 стран граждане которых раздражают аборигенов больше всего.
10 стран граждане которых раздражают аборигенов больше всего.
Приятного просмотра. Всегда с вами, TimeVideoGame :)
Приятного просмотра. Всегда с вами, TimeVideoGame :)
Очередной перевод Man at Arms от TimeVideoGame, приятного просмотра :)
Очередной перевод Man at Arms от TimeVideoGame, приятного просмотра :)
ИМХО уроды, зимнее время не есть правильное. По настоящему времени, зимой, по дороге на работу темно, с работы светло, успеваешь зацепить белый день на свободе:))) Если перевести, будет темно и вечером и утром, весь светлый день на работе БЛЕАТЬ. И нахер вертеть вообще, ибо кол-во темных часов в году не изменится, где экономия???
ИМХО уроды, зимнее время не есть правильное. По настоящему времени, зимой, по дороге на работу темно, с работы светло, успеваешь зацепить белый день на свободе:))) Если перевести, ...
Очередной перевод Man at Arms от нашей команды. Фанатам Adventure Time этот выпуск должен особенно понравится, ведь Тони будет делать золотой меч Финна! В общем приятного просмотра и надеемся, что вы оцените наши старания.
Всегда с вами, команда TimeVideoGame.
P.S. Для невнимательных, хочу напомнить, что это перевод и озвучка на русский язык, а не простая копипаста оригинала.
Всегда с вами, команда TimeVideoGame.
P.S. Для невнимательных, хочу напомнить, что это перевод и озвучка на русский язык, а не простая копипаста оригинала.
Очередной перевод Man at Arms от нашей команды. Фанатам Adventure Time этот выпуск должен особенно понравится, ведь Тони будет делать золотой меч Финна!
Очередной перевод Man at Arms на русский от нашей команды. На этот раз Тони Суоттон будет делать настоящую Орочью Секиру из Скарима. Сможет ли с ней управляться не только Орк, узнаете из нашего видео.
Всегда с вами, команда TimeVideoGame, приятного просмотра
Всегда с вами, команда TimeVideoGame, приятного просмотра
Очередной перевод Man at Arms на русский от нашей команды. На этот раз Тони Суоттон будет делать настоящую Орочью Секиру из Скарима. Сможет ли с ней управляться не только Орк, узнаете из нашего видео.
Русский язык настолько велик и могуч, что просто не по зубам зарубежным полиглотам. Предлагаю вам уморительную подборку надписей, в попытке перевести которые получился адский сумбур и полная нелепость, что заставляет российских туристов плакать от смеха.
Русский язык настолько велик и могуч, что просто не по зубам зарубежным полиглотам. Предлагаю вам уморительную подборку надписей, ...
То, что в наши дни практически невозможно прожить без владения иностранными языками — непреложная истина. А если собственные знания подводят, машинный перевод бессовестно врет, то возникают многочисленные вывески и объявления в стиле «МГИМО финишд».
Далее предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Далее предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
То, что в наши дни практически невозможно прожить без владения иностранными языками — непреложная истина.
Сочинский магазин Кристалл решил сэкономить при переводе вывески. В итоге гастроном перевели, как gastronome, а не grocery. Но самое забавное, что часы работы перевели, как working clock.
Что такое working clock? Это настенные или настольные часы в рабочем состоянии. А вот часы работы конечно же переводятся на английский язык, как working hours, причем в соседних заведениях именно так и указано.
Day's Off с апострофом - это конечно тоже оригинально.
Что такое working clock? Это настенные или настольные часы в рабочем состоянии. А вот часы работы конечно же переводятся на английский язык, как working hours, причем в соседних заведениях именно так и указано.
Day's Off с апострофом - это конечно тоже оригинально.
Сочинский магазин Кристалл решил сэкономить при переводе вывески. В итоге гастроном перевели, как gastronome, а не grocery. Но самое забавное, что часы работы перевели, как working clock.
Каждый из нас хотя бы иногда, но пользуется онлайн-переводчиками — это быстро, удобно, но, к сожалению, далеко не всегда правильно. Зато почти всегда весело, и пользователи с удовольствием выкладывают в сеть забавные контексты, которые выдает им та или иная система.
Каждый из нас хотя бы иногда, но пользуется онлайн-переводчиками — это быстро, удобно, но, к сожалению, далеко не всегда правильно.
Лингвистический шок — явление в межкультурном общении, которое по аналогии с культурным шоком можно назвать лингвистическим шоком. Лингвистический шок (англ. linguistic shock, language shock) определяется как состояние удивления, смеха или смущения, возникающее у человека, когда он слышит в иноязычной речи языковые элементы, звучащие на его родном языке странно, смешно или неприлично. Смешной эффект в отношении иностранного языка возникает в случаях, когда нейтральное по значению слово...
Лингвистический шок — явление в межкультурном общении, которое по аналогии с культурным шоком можно назвать лингвистическим шоком. Лингвистический шок (англ.
Женские романы пишутся и переводятся в промышленных масштабах, поэтому неудивительно, что эти истории часто изобилуют самыми восхитительными в своей нелепости ошибками.
Женские романы пишутся и переводятся в промышленных масштабах, поэтому неудивительно, что эти истории часто изобилуют самыми восхитительными в своей нелепости ошибками.
Многие голливудские ленты или мультфильмы "Диснея" впервые попали в поле зрения россиян в 80-е и 90-е годы, благодаря появлению и началу распространения видеокассет. Многие и по сей день помнят "Алладина" или "Терминатора" по засмотренной до дыр кассете VHS с весьма своеобразным одноголосным переводом. Вопреки распространенному мнению, нередко русскоязычной звуковой дорожкой этих фильмов занимались настоящие профессионалы, осуществляя и перевод, и дубляж сотен...
Многие голливудские ленты или мультфильмы "Диснея" впервые попали в поле зрения россиян в 80-е и 90-е годы, благодаря появлению и началу распространения видеокассет.
Наполнял свой сайт продукцией, и что бы вручную не лопатить 15 тыс позиций решил сделать как мне показалось проще. Перевести переводчиком. Переводчик скажу я Вам у меня с юмором
Наполнял свой сайт продукцией, и что бы вручную не лопатить 15 тыс позиций решил сделать как мне показалось проще. Перевести переводчиком. Переводчик скажу я Вам у меня с юмором
Не ленюсь читать переводы, слова то правильные.
Не ленюсь читать переводы, слова то правильные.
Далеко не всегда название зарубежного фильма точно переводиться для российской аудитории, а порой мы получаем и вовсе совершенно другое название. Давайте же разберемся, почему это происходит на примере шести новых фильмов и мультфильмов.
Далеко не всегда название зарубежного фильма точно переводиться для российской аудитории, а порой мы получаем и вовсе совершенно другое название.
Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой. К примеру многие вывески, меню и афиши бережно дублируются на русском языке с помощью компьютерных переводчиков. Вот только дружба с этими переводчиком не всегда складывается легко и безболезненно.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой.
Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза! Официальный Тизер и трейлер № 1 (смешная озвучка)
Star Wars. Episode VII: The Force Awakens + Kin-Dza-Dza! Official Teaser Trailer #1 (funny voice)
p.s. Видео с RuTube, с Vimeo выпилили на следующий день, а на YouTube даже не дали опубликовать, заблокировали во время загрузки.
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза! Официальный Тизер и трейлер № 1 (смешная озвучка)
Star Wars. Episode VII: The Force Awakens + Kin-Dza-Dza! Official Teaser Trailer #1 (funny voice)
p.s. Видео с RuTube, с Vimeo выпилили на следующий день, а на YouTube даже не дали опубликовать, заблокировали во время загрузки.
Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны.
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны.
Метки:
Episode VII
Star Wars Episode VII The Force Awakens
Star wars
The Force Awakens
Дубляж
Звёздные войны Эпизод VII Пробуждение Силы
Приколы
Пробуждение Силы
Юмор
звездные войны
звездные войны
кин-дза-дза
кин-дза-дза
пародии
переводы
смешная озвучка
шутка
эпизод 7
эпизод VII
эпизоды
Английский язык, также как и русский, не всегда просто понять, ведь многие слова употребляются не в том значение, в котором мы их воспринимаем. Да и, не зная английский язык в совершенстве, очень легко перепутать одно слово с другим, а воспринимая английские слова буквально, и вовсе есть риск попасть в глупейшую ситуацию.
Перед вами самые абсурдные, нелепые и смешные ошибки "грамотных" переводчиков, которые рассмешат вас до слёз.
Перед вами самые абсурдные, нелепые и смешные ошибки "грамотных" переводчиков, которые рассмешат вас до слёз.
Английский язык, также как и русский, не всегда просто понять, ведь многие слова употребляются не в том значение, в котором мы их воспринимаем.
Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, то теперь подобные объявления можно найти по всему миру.
Предлагаю (перепост) очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Предлагаю (перепост) очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, ...
Интервью Stephen Colbert со Смаугом, русский дубляж.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Интервью Stephen Colbert со Смаугом, русский дубляж.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Установил на айфон переводчик Google, который переводит в реальном времени надписи, на которые наводится камера. Захотелось проверить как работает. Под рукой оказалась пачка сигарет.
Установил на айфон переводчик Google, который переводит в реальном времени надписи, на которые наводится камера. Захотелось проверить как работает. Под рукой оказалась пачка сигарет.
Оказывается, голливудские фильмы, показывающие в исторических фильмах и сериалах невероятные трюки со стрельбой из лука не такие уже и наигранные. Мифы про лучников, которые стреляют в прыжке по 3 движущимся мишеням, покажутся слишком обыденными, в сравнении с невероятным стрелком Ларсом Андерсеном, повторившим все мифические трюки на обычном луке.
Оказывается, голливудские фильмы, показывающие в исторических фильмах и сериалах невероятные трюки со стрельбой из лука не такие уже и наигранные.
Перевод оригинального ролика про интервью смешного беззубого мужика, который благодаря субтитрам в последнее время успел побывать специалистом самых разных профессий.
Перевод оригинального ролика про интервью смешного беззубого мужика, который благодаря субтитрам в последнее время успел побывать специалистом самых разных профессий.
Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо. Ведь если ты спросишь у француженки, где тут бассейн, то вы намекнете, что у нее обвисшие титьки, а попросив у нее конверт, назовете ее зеленой вагиной. Есть еще несколько слов, за которые у вас будет крепкая потасовка с иностранцем.
Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо.
Многие из вас знают о популярном интернет-магазине Aliexpress, а некоторые нередко делают там покупки. Уже достаточно давно на Aliexpress появилась возможность выбрать русский язык. Но русский язык, к сожалению, а может и к счастью порождает вот такие вот курьезные и нелепые описания, глядя на которые нельзя не улыбнуться.
Многие из вас знают о популярном интернет-магазине Aliexpress, а некоторые нередко делают там покупки. Уже достаточно давно на Aliexpress появилась возможность выбрать русский язык.

