Всем апифобам (тем, кто боится пчёл) советую отойти от экрана. Эта милая девушка спасла целый улей, переселив пчёл голыми руками!
Эрика Томпсон занимается спасением пчёл в Техасе. Милая девушка не носит защитные костюмы и перчатки. Она голыми руками берёт пчёл и переносит их в новый улей. Вы только посмотрите!
По словам Эрики, семейная пара вызвала её для того, чтобы она унесла пчёл из сарая. В худшем случае пришлось бы вызывать дезинсекторов, которые уничтожают насекомых.
Девушка перенесла соты в новый улей, и помогла пчёлам переселиться. При этом она использовала только одурманивающее вещество.
Источник:
- Друг забыл рыбака на острове, где тот и просидел 11 часов
- Спасение совы, застрявшей в кухонной вытяжке
- Крик души: первоклассник использовал школьный дневник для записи своих мыслей
- Чтобы порадовать девушку, россиянин с ножом ограбил зоомагазин
- В Харькове полицейские спасли детей, которых мать кормила собаками
МОЗГ: При сканировании страницы я нашел ДЕВУШКА и ГОЛЫМИ в одной фразе.
Я: Но голые то руки и вообще про пчёл...
МОЗГ: Извини, братан, кэш-промах вышел
Или она их по программе "реновация" переселила?
Определенный артикль перед неопределенным else смотрится дико. Даже правил нет, что бы описать этот случай. Тут вообще артикль не нужен. Вопросительный знак в конце предложения наталкивает на мысль, что предложение, на самом деле, вопросительное, значит порядок слов неверный. И does здесь также не уместно. После "Друг спрашивает" надо было ставить ":", а не дефис. Ну и саму "английскую", типа, фразу заключать в кавычки.