34478
11
Кухня любой страны уникальна по-своему. Но есть такие блюда, которые за рубежом считают исконно русскими, хотя они не всегда таковыми являются.
Russian salad
Во всем мире его называют "Русским салатом" и только в России он носит французское имя "Оливье". Это замечательное блюдо классический пример тому, как наши соотечественники легко могут заменить мясо рябчика и раковые шейки обычной вареной колбасой, а каперсы и оливки - зеленым горошком.
×
Russian fish soup
Нашу уху во всем мире знают именно под таким названием. При этом подразумевают именно обычный суп на прозрачном бульоне с треской, щукой или окунем. Но если в супу будет лосось и сливки, то это уже финский рыбный суп.
Russian dumplings
Во многих странах любят заворачивать в тесто мясо. Тут вам и хинкали из Грузии, баоцзы из Китая, равиоли из Италии. Англичане решили вообще не заморачиваться и все изделия из теста называют - «dumplings». Но для классических сибирских пельменей используют уточнение - Russian.
Eggs in Russian
Любите фаршированные яйца? В Великобритании и Германии тоже любят это блюдо и считают, что его рецепт пришёл к ним из России. Обычно яйцо фаршируют красной икрой или сыром с майонезом.
Russischer Zupfkuchen
Самое интересное, что данного рецепта в российской кухне нет и в помине, а вот в Германии его почему-то называют русским пирогом. Фактически это дальний родственник нашего творожника, но в немецкой версии там есть шоколадное тесто, творог, ванильного пудинга. Пирог украшают кусочками теста.
Russian pancakes
Идеальный русский блин - очень тонкий и ажурный. К примеру, японские хотто кээки толстенькие и очень мягкие, а вот американские панкейки больше похожи на наши оладушки.
Russian candy или kinuski
Считается, что рецепт этого лакомства привёз из из Санкт-Петербурга известный финский кондитер Карл Фазер. Фактически это аналог наших ирисок - что-то среднее между карамелью и варёной сгущёнкой, такая своеобразная тянучка. Финны любят ее добавлять в соусы и выпечку, хотя не прочь полакомится kinuski и просто так.
Coffee in Russian
В нашей стране этот напиток найти сложно, а вот заграницей он весьма популярен. Кофе по-русски подают охлаждённым, ведь в его составе не только кофе, сахар и сливки, но и водка. Есть мнение, что он бодрит не хуже любого энергетика.
Russian Imperial stout
По легенде в XVII веке российский императорский двор заказывал в Великобритании особое темное пиво, но тогда из Великобритании доставить заказчику хмельной напиток можно было только по морю. Но в результате такой транспортировки качество пива существенно ухудшалось и вот тогда предприимчивые пивовары решили увеличить его плотность и содержание алкоголя до 12%. Считается, что именно этот сорт пива особенно любила Екатерина Вторая.
Вот только в самой России найти его весьма сложно, зато в США и Великобритании его оценили по достоинству.
Вот только в самой России найти его весьма сложно, зато в США и Великобритании его оценили по достоинству.
Black Russian и White Russian
Для приготовления этого классического бельгийского коктейля потребуется кофейный ликер, водка и много дробленого льда. Подается он только в широком бокале. Его создателем считается Гюстав Топ, а датой рождения - 1949 год. В американской версии от 1960-того года в White Russian добавляются еще и сливки.
Источник:
Ссылки по теме:
- О Боже кто это создал? История 10 привычных нам деталей автомобиля о которой вы вряд ли знали
- В Твиттере делятся фотографиями любимых блюд, от которых просыпается зверский аппетит
- Бывают ли полезные сладости?
- Самые вкусные оладьи из кабачков: 10 простых пошаговых рецептов
- 5 вкусных рецептов из Кулинарной книги 1959 года
Новости партнёров
реклама
И так
Салат Оливье по праву русский, так как был придуман и приготовлен в России! И совершенно верно, что его во всём мире называют "Русским салатом".
Уха русская - есть такое название для супа из определённых видов рыбы: осетрина, карповые, щука. В общем уха не русское блюдо и придумано точно не нами. Но русская уха есть и будет!
На счёт пельменей спорный вопрос. Дело в том, что в западных странах изделия из мяса завёрнутые в тесто именуются в зависимости от их вида, размера и формы. Есть Вон-тоны из Японии, Хинкали из Кавказа, Равиоли, конечно же итальянские. А вот нашу форму лепки с начинкой из фарша с луком действительно называют "русскими пельменями", но от этого блюдо не стало русским, так как все мы знаем, что это пельмени "перекочевали" к нам на север из Китая, а потом уже распространились по всей России.
Яйца фаршированное красной икрой - 100% блюдо придуманное в России. Точка.
Russischer Zupfkuchen - не видел, не слышал и не пробовал, а потому и сказать ничего не могу.
Понятие "Русские блины" или "Блины по-русски" - относится только для подачи блинов с маслом и красной или чёрной икрой, а сами блины готовятся на дрожжах. Само блюдо пришло к нам из Франции и именуется там Крепы (Crepes). В северной Америке наши оладушки называют Панкейк.
Кинуски - если кто не понял, это наши Ириски и они уж точно были придуманы русскими!
Кофе по-русски - это ни что иное, как шуточное название, которое стало весьма популярным на западе и только из-за того, что в кофе добавляют водку.
Русский стаут - это пиво, которое было очень популярно в Российской империи, но на западе почти любое очень крепкое пиво называют русским. И да - все прекрасно знают, что ни стаут, ни какое нибудь другое пиво не рождалось в России. Отдельные сорта - да (Жигулёвское например), но не вид или тип вида.
Даже самый непросвещённый бармен в мире точно знает - Белый русский и Чёрный русский - это всего лишь названия коктейлей, которые называются так из-за своего главного ингредиента водки.
Всем приятных выходных! Сидите дома, но не скучайте! )
Уж точно не стыдно, что их называют русскими.
Оливье в Голландии продавали под названием "Гусарский салат". Только местные, по незнанию, перемалывали его до однообразной массы. В Оливье вкус каждого ингредиента - сюоприз для языка. А тут, просто однообразная невкусная масса. И ещё они перебарщивают с маёонезом. Слишком много ложат. А "русский салат" - та же пародия на Оливье, но с половинкой вареного вкрутую яйца...
Диз
отечественный рецепт с куриным мясом, а не с вареной колбасой. И уж точно зеленый горошек я не заменю на сраные оливки, хоть сколько у меня денег.
С отварной говядиной "Московский"
С отварным говяжьим языком "Дворянский"
Говорят, что это китайское изобретение.
Что они изобрели? Тесто? Мясо?
Китайский пельмень даже близко на русский не похож ни по форме ни по начинке ни по способу приготовления.
Фарш из кимчи с креветками в тесте из риса приготовленный на пару , ну ни какой разницы !
П.С. *никакой