23071
16
Не знаю, будет ли смешно , но я пыталась (для интелегентов: осторожно! Нецензурная лексика)...
Некоторые комментарии я перевела не дословно, ибо если дословно - звучит кривовато. В общем не судите строго мой криатив :)
Некоторые комментарии я перевела не дословно, ибо если дословно - звучит кривовато. В общем не судите строго мой криатив :)
-------------
-------------
×
----------------
-------------------
--------------------
--------------------
------------------
------------------
-------------------
------------------
----------------
------------------------
-----------------------
-------------------
------------------
-------------------
Ссылки по теме:
- Женщина всегда должна жить на деньги мужчины
- Стычка на олимпийском керлинге: швед и канадец поспорили из‑за касания камня
- Фанат «Звёздных войн» превратил свою мужскую берлогу в настоящий звездолёт
- Почта на грани коллапса: массовый отток сотрудников приводит к задержкам отправлений
- В Новосибирске мужчину задержали, когда он неспеша разбирал банкомат


P.S. Перевод в целом хороший, но не надо перебарщивать с матом и переводить "Wow!" как "[мат]!". Я далеко не ханжа, просто это не соответствует оригиналу, а мат сам по себе не является шуткой. Простите, просто личное мнение)