Хозяйка закусочной решила помочь бездомным
Хозяйка закусочной решила помочь бездомным
28 мая в Альметьевске во время презентации регионального культурно-оздоровительного проекта «Зелёный фитнес» произошел курьезный случай из-за дословного перевода слов датского эксперта по вопросам городского планирования Майкла Колвилла-Андерсена о мэре города.
28 мая в Альметьевске во время презентации регионального культурно-оздоровительного проекта «Зелёный фитнес» произошел курьезный случай из- ...
[вольный перевод]: Мой племянник хотел стрижку как у соседа и как прекрасный
дядя я не смог ему отказать.
дядя я не смог ему отказать.
[вольный перевод]: Мой племянник хотел стрижку как у соседа и как прекрасный
дядя я не смог ему отказать.
дядя я не смог ему отказать.
Представители стартапа Waverly Labs отчитались о том, что ими был разработан уникальный, в своем роде, наушник, который может переводить речь с одного языка на другой в режиме реального времени, чего не было ранее.
Представители стартапа Waverly Labs отчитались о том, что ими был разработан уникальный, в своем роде, наушник, который может переводить речь с одного языка на другой в режиме реального времени, ...
Один американский мальчик решил попросить клюшку у российского хоккеиста Артемия Панарина, выступающего за клуб "Чикаго Блэкхокс". Для этого, он составил послание к спортсмену и с помощью гугл-переводчика перевел его на русский язык.
Один американский мальчик решил попросить клюшку у российского хоккеиста Артемия Панарина, выступающего за клуб "Чикаго Блэкхокс".
Перед входом в локацию Российское посольство, висит вот такая табличка, я считаю это достойно, Ubisoft.
Перед входом в локацию Российское посольство, висит вот такая табличка, я считаю это достойно, Ubisoft.
Вначале я хотел написать заголовок "Я х**ю дорогая редакция". Но подумал, что сегодня на модераторстве сидит кто-то лютый и не пропустит такое название. Но далее читайте сами и делайте выводы.
Вначале я хотел написать заголовок "Я х**ю дорогая редакция". Но подумал, что сегодня на модераторстве сидит кто-то лютый и не пропустит такое название. Но далее читайте сами и делайте выводы.
Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…
Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…
Олег Дорман рассказывал:
Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий.
Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий.
Олег Дорман рассказывал:
Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий.
Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий.
Перевод небольшого забавного комикса по The Elder Scrolls V: Skyrim
Перевод небольшого забавного комикса по The Elder Scrolls V: Skyrim
Прошлые части в озвучке Mcelroy:
1. https://www.youtube.com/watch?v=2rgZ9faXMME
2. https://www.youtube.com/watch?v=yHutk8qNtR0
3. https://www.youtube.com/watch?v=uBj0RuqRMgw
4. https://www.youtube.com/watch?v=xPv0pDUgPzM
1. https://www.youtube.com/watch?v=2rgZ9faXMME
2. https://www.youtube.com/watch?v=yHutk8qNtR0
3. https://www.youtube.com/watch?v=uBj0RuqRMgw
4. https://www.youtube.com/watch?v=xPv0pDUgPzM
Прошлые части в озвучке Mcelroy:
1. https://www.youtube.com/watch?v=2rgZ9faXMME
2. https://www.youtube.com/watch?v=yHutk8qNtR0
3. https://www.youtube.com/watch?v=uBj0RuqRMgw
4.
1. https://www.youtube.com/watch?v=2rgZ9faXMME
2. https://www.youtube.com/watch?v=yHutk8qNtR0
3. https://www.youtube.com/watch?v=uBj0RuqRMgw
4.
Электронные переводчики, безусловно, существенно упрощают жизнь. Но всё же не стоит полагаться на них. Чтобы в этом убедиться, достаточно увидеть эти убойные объявления от Алиэкспресс, которые были сделаны с использованием функции автоматического перевода.
Электронные переводчики, безусловно, существенно упрощают жизнь. Но всё же не стоит полагаться на них.
Все мы помним, как Хиллари Клинтон вручала главе МИДа Сергею Лаврову коробочку с кнопкой и русской надписью «Перезагрузка» в знак обновления российско-американских отношений. И зря помним. Потому что на самом деле на коробочке была надпись «Перегрузка», отчего смысл мероприятия несколько менялся. Хиллари принесла извинения за службу перевода, но момент был неловкий.
Все мы помним, как Хиллари Клинтон вручала главе МИДа Сергею Лаврову коробочку с кнопкой и русской надписью «Перезагрузка» в знак обновления российско-американских отношений. И зря помним.
Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…
Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…
Очень часто после прочтения надписей на рекламных плакатах или этикетках иностранных товаров, переведенных на русский язык, хочется по полу кататься от смеха. Поневоле начинаешь думать, что наш язык действительно великий, могучий и… безумно сложный. Обзор 15 бессмысленных переводов, сделанных иностранцами, поднимет настроение на весь день.
Очень часто после прочтения надписей на рекламных плакатах или этикетках иностранных товаров, переведенных на русский язык, хочется по полу кататься от смеха.
В этом посте вы узнаете, про кого голландцы говорят, что он "совокупляется с муравьями", у кого половые органы вместо лица и что такое klokhuis. Некоторые пункты этого поста смешны, но понятны, в то время как другие вызывают лишь один вопрос: ПОЧЕМУ?
Любите занимательную лингвистику? Вам сюда!
Любите занимательную лингвистику? Вам сюда!
В этом посте вы узнаете, про кого голландцы говорят, что он "совокупляется с муравьями", у кого половые органы вместо лица и что такое klokhuis.
С героями этих мультиков для большинства из нас до сих пор ассоциируется детство. Но оказывается, что изначально их звали совершенно по-другому. И только благодаря стараниям переводчиков и цензуре появились привычные нам имена.
Мы считаем, что это и к лучшему.
Мы считаем, что это и к лучшему.
С героями этих мультиков для большинства из нас до сих пор ассоциируется детство. Но оказывается, что изначально их звали совершенно по-другому.
Вы помните лесного болвана? Предлагаю подборку других не менее интересных видеороликов в переводе PROMT.
Вы помните лесного болвана? Предлагаю подборку других не менее интересных видеороликов в переводе PROMT.
Многие из вас знают о популярном интернет-магазине Aliexpress, а некоторые нередко делают там покупки. Уже достаточно давно на Aliexpress появилась возможность выбрать русский язык. Но русский язык, к сожалению, а может и к счастью порождает вот такие вот курьезные и нелепые описания, глядя на которые нельзя не улыбнуться.
Многие из вас знают о популярном интернет-магазине Aliexpress, а некоторые нередко делают там покупки. Уже достаточно давно на Aliexpress появилась возможность выбрать русский язык.
Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо. Ведь если ты спросишь у француженки, где тут бассейн, то вы намекнете, что у нее обвисшие титьки, а попросив у нее конверт, назовете ее зеленой вагиной. Есть еще несколько слов, за которые у вас будет крепкая потасовка с иностранцем.
Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо.
Перевод оригинального ролика про интервью смешного беззубого мужика, который благодаря субтитрам в последнее время успел побывать специалистом самых разных профессий.
Перевод оригинального ролика про интервью смешного беззубого мужика, который благодаря субтитрам в последнее время успел побывать специалистом самых разных профессий.
Оказывается, голливудские фильмы, показывающие в исторических фильмах и сериалах невероятные трюки со стрельбой из лука не такие уже и наигранные. Мифы про лучников, которые стреляют в прыжке по 3 движущимся мишеням, покажутся слишком обыденными, в сравнении с невероятным стрелком Ларсом Андерсеном, повторившим все мифические трюки на обычном луке.
Оказывается, голливудские фильмы, показывающие в исторических фильмах и сериалах невероятные трюки со стрельбой из лука не такие уже и наигранные.
Установил на айфон переводчик Google, который переводит в реальном времени надписи, на которые наводится камера. Захотелось проверить как работает. Под рукой оказалась пачка сигарет.
Установил на айфон переводчик Google, который переводит в реальном времени надписи, на которые наводится камера. Захотелось проверить как работает. Под рукой оказалась пачка сигарет.
Интервью Stephen Colbert со Смаугом, русский дубляж.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Интервью Stephen Colbert со Смаугом, русский дубляж.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Озвучка и сведение - своими силами, дома.
Текст перевода взят в интернете.
Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, то теперь подобные объявления можно найти по всему миру.
Предлагаю (перепост) очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Предлагаю (перепост) очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, ...
Английский язык, также как и русский, не всегда просто понять, ведь многие слова употребляются не в том значение, в котором мы их воспринимаем. Да и, не зная английский язык в совершенстве, очень легко перепутать одно слово с другим, а воспринимая английские слова буквально, и вовсе есть риск попасть в глупейшую ситуацию.
Перед вами самые абсурдные, нелепые и смешные ошибки "грамотных" переводчиков, которые рассмешат вас до слёз.
Перед вами самые абсурдные, нелепые и смешные ошибки "грамотных" переводчиков, которые рассмешат вас до слёз.
Английский язык, также как и русский, не всегда просто понять, ведь многие слова употребляются не в том значение, в котором мы их воспринимаем.
Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза! Официальный Тизер и трейлер № 1 (смешная озвучка)
Star Wars. Episode VII: The Force Awakens + Kin-Dza-Dza! Official Teaser Trailer #1 (funny voice)
p.s. Видео с RuTube, с Vimeo выпилили на следующий день, а на YouTube даже не дали опубликовать, заблокировали во время загрузки.
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза! Официальный Тизер и трейлер № 1 (смешная озвучка)
Star Wars. Episode VII: The Force Awakens + Kin-Dza-Dza! Official Teaser Trailer #1 (funny voice)
p.s. Видео с RuTube, с Vimeo выпилили на следующий день, а на YouTube даже не дали опубликовать, заблокировали во время загрузки.
Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны.
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны.
Метки:
Episode VII
Star Wars Episode VII The Force Awakens
Star wars
The Force Awakens
Дубляж
Звёздные войны Эпизод VII Пробуждение Силы
Приколы
Пробуждение Силы
Юмор
звездные войны
звездные войны
кин-дза-дза
кин-дза-дза
пародии
переводы
смешная озвучка
шутка
эпизод 7
эпизод VII
эпизоды
Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой. К примеру многие вывески, меню и афиши бережно дублируются на русском языке с помощью компьютерных переводчиков. Вот только дружба с этими переводчиком не всегда складывается легко и безболезненно.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой.
Далеко не всегда название зарубежного фильма точно переводиться для российской аудитории, а порой мы получаем и вовсе совершенно другое название. Давайте же разберемся, почему это происходит на примере шести новых фильмов и мультфильмов.
Далеко не всегда название зарубежного фильма точно переводиться для российской аудитории, а порой мы получаем и вовсе совершенно другое название.
Не ленюсь читать переводы, слова то правильные.
Не ленюсь читать переводы, слова то правильные.