6343
1
1
Эпическая сцена из «Короля Льва», когда Рафики показывает новорождённого Симбу всему царству, обрела новый смысл. Перевод с языка зулу оказался максимально буквальным.
Источник:
Ссылки по теме:
- Сумка для пельменей и чайник спецназ: смешные ошибки перевода на маркетплейсах
- Девушка посетила китайский ресторан и была удивлена названиями блюд в меню
- Когда WhatsApp решает цену за тебя
- Хотела мотивационную тату — получила ошибку переводчика
- Кривой перевод в магазине русских продуктов в Китае


Перевод не даю, чтобы не забанили за то, что это значит.
----------
Рафик не виноват.