Послушал я тут "украинскую" песню и для меня вопрос закрыт. НА Украине - так говорят сами салоеды. Выбор предлога стал источником конфликтов «только в эпоху утверждения украинской независимости»: в 1993 году Кабинет министров Украины потребовал признать нормативным для русского языка (а они не охренели диктовать русским как их салоедов называть) вариант «в Украину» Этот шаг должен был подчеркнуть статус Украины как суверенного государства.
В общем то хорошая песня. И, самое главное, любой русский поймет каждое слово, а какое не поймет - догадается. Поскольку "мова" это переиначивание русского языка на сельский лад. Размещаю два видео: одно на Ютюб, как самое интересное - зал полный салоедов подпевает. Второе с ВК, если у кого не пойдет Ютьюб.
- Зеленский выступил с обращением. Первые итоги для Украины
- Саша Грей высказалась в поддержку Украины
- Надо бы фейки перефейковать: в борьбе с дезинформацией все средства хороши!
- Слухи: в российских IT-компаниях увольняют украинских специалистов
- Украинские беженцы в Германии, издеваясь над флагом России, спалили дом, в котором их приютили
Историю нужно знать.
Яндекс переводит "замуж", как "замiж", а "выйти замуж, как "одружитися", т.е. не замуж, а "пожениться".
Гугл честнее выходит, а яндекс виляет. ))
Первый лифт в России создал Кулибин в конце 18 века.
А слово "акушер" в России появилось в 1754 году.
Мода на французский язык (галломания) в России началась в эпоху правления Елизаветы Петровны и достигла пика при Екатерине II.