Молодёжный сленг добрался и до школ. Кто-то считает, что вскоре юное поколение будет говорить только на этой «фене».
Шестиклассникам одной из саратовских школ дали задание поработать с текстом. Его надо было перевести со сленга на нормальный язык.
Вот это творение:
Эй, ты че такая дед инсайд? Опять твой краш тебя забайтил, а ты сагрилась? Хватит войсить ему уже, он по-любому сидит и рофлит с твоих зашкварных месседжей. Это уже рил кринж. Он, конечно, токсик ЧСВшный, да и его все с твоей лп шипперят давно, так что хватит бомбить, забей на него и го на пати ловить вайб.
В очень примерном переводе это значит:
Эй, почему ты такая грустная? Опять твой парень тебя дразнил, а ты разозлилась? Хватит уже отправлять ему голосовые сообщения, он точно сидит и насмехается над твоими постыдными посланиями. Это и в самом деле стыдоба. Он, конечно, злобный человек с большим самомнением, к тому же все сплетничают насчёт него и твоей лучшей подруги, так что хватит злиться, перестань думать о нём и пойдём расслабимся на вечеринке.
Школьники показали «домашку» родителям, а те выложили её в сеть. На неё обратила внимание депутат ГД Ольга Алимова. И даже перевела. Особо отметила, что задание для шестиклассников, а говорится в нём о каких-то парнях, изменах и вечеринках.
На первый взгляд может показаться, что это просто подростковый сленг. Но если перевести этот текст на нормальный русский язык, его содержание ошеломляет: молодой человек изменяет своей возлюбленной с её лучшей подругой, а рассказчица призывает «забить» на измену и отправиться на вечеринку.
Возникает вопрос: какое отношение этот текст имеет к изучению русского языка?
Заданием озаботился и министр образования Саратовской области. Он пообещал заняться педагогами, которые так хорошо знают жаргон - чтобы обходились без такого «кринжа»:
Согласен, что задания в школе должны быть современными, однако есть федеральные стандарты, которые регламентируют реализацию образовательных программ. Учителя должны им следовать при проведении уроков.
Одни в сети говорят, что ничего плохого в задании нет - школьники примерно так и общаются. Ну а другие поддерживают депутата Алимову и считают, что ученикам дают разбирать какой-то бред.
Источник:
- Новосибирский школьник написал сочинение с помощью нейросети и получил пятёрку
- Россиянин нокаутировал бывшего мужа своей девушки из-за невыполненного домашнего задания ребёнка
- Школьные задачки, которые могут вывести из себя родителей
- В Швеции учитель дал школьникам задание спланировать теракт
- Задания в школе, которые вызывают у родителей ступор и недоумение
Где-то в Майями -бич можно услышать и такой английский: "Софочка, зашатапь виндовочку, а то чилдренята пофризинеют".
Да и вообще высшее общество языки активно смешивало. В "Войне и Мир" чуть ли не каждое второе слово - французское, да еще без перевода в оригинальном тексте было.
Без английского... У родителей спросите.
Герла, чувак, шузы и пр. Это из 80-х.
Сталкивался с таким много лет назад - дитяти подобное задание получило в школе - грит не понимаю - я своей рукой написал "Подобный сленг не знаем и не желаем изучать. Дата подпись с расшифровкой" - получили, как и многие в классе, пару еще и в журнал. На ближайшее собрание пошел сам, еще и других отцов подбил. Вызвали училку с директором и потребовали аннулировать (исправление в журнале с подписью). Сразу не поняла серьёзность положения - что-то лепетала про обновления языка - среди пап был доктор лингвистики - было весело... Он говорил о недопустимости искажения классического литературного языка и на старо-русском XIX века, и на церковно-славянском, на древнеславянском, даже по фене - училка глазками хлопает, а ничего не понимает... А вот подзаборно-шелупоньский враз поняла и что-то пыталась возмущаться... Выбор поставили или исправляет и ведет в каких-нить других классах или на пару с директором на биржу труда пойдут оформляться. Директору хватило в паре-тройке затертых ежедневниках несколько знакомых имен увидеть - служебные то телефоны он знал, а там рядом и домашние были. Исправили журнал при нас...
но выбор темы и впрямь удивляет. не рановато для шестого класса?
видят: стоят и оживленно беседуют мастер с рабочим. Американцы попросили
своего переводчика перевести диалог. Переводчик очень смущаясь:
- "Мастер говорит рабочему, что вступал в интимные отношения с его
матерью, что он, гулящая женщина, даже эту - пострадавшую от
сексуального насилия, ведущую шестерню, гулящая женщина, не может,
гулящая женщина, сделать качественно, гулящая женщина. Директор, гулящая
женщина, даст ему хорошие женские половые органы, гулящая женщина, и
вступит с ним в интимные отношения как с геем, гулящая женщина, из-за
него - пассивного представителя сексуальных меньшинств, опять сорвется
план, гулящая женщина, который должен выполнить завод! »
- "В ответ на это рабочий отвечал, что он, гулящая женщина, уже вступал
в интимные отношения с директором оральным способом, а так же, что он,
гулящая женщина, так же оральным способом, вступал в интимные отношения
со всеми шестернями на заводе и что он, гулящая женщина, вращал на своем
достоинстве весь завод со всеми его планами!"
Американская делегация в колхозе. Идёт собрание, к трибуне вырывается Кузьмич:
-Как @б твою мать, так @б твою мать, а как @еб твою мать, так @б твою мать.
Иностранцы просят перевести эту пламенную речь достопочтенного джентльмена. Переводчик:
-Он говорит, что как работать, так Кузьмич, а как деньги получать, так другие.
- Подсудимый Поцык, расскажите, как было дело? Поцык рассказывает:
- Короче, дело было так: хиляем мы с кентом по бродвею, пасем, бикса на
полуспущенных катит, ну мы ее за хобот и в стойло. Дыбаем, кантора катит, но мы
ласты откинули, кантора на хвост насела, ласты повязала, в оконцовке - нары!
Судья поднимается и говорит:
- Подсудимый Моцык, раскентуйте, пожалуйста дело, а то я в его блатном жаргоне
не кантачу.
Моцык и отвечает:
- А чего зря баки фармазолить, кент по делу бакланит, бикса клевая попалась,
оттарабанили ее и баста.
Суд удаляется на совещание. Возвращаются и судья выносит приговор:
- Мы тут с кентярами побакланили и порешили:
"Зима-осень, год долой, десять пасок и домой"