9336
3
4
Пост "спровоцирован" постом Автора SELLER-K о вкладе голландцев в современную мировую музыкальную культуру "The Beatles и "диско"… ". ()
У всякого человека есть свои любимые песни, вот и я не ровно дышу, когда поёт одну, но какую (!!) песню голландец Оскар Бентон.
У всякого человека есть свои любимые песни, вот и я не ровно дышу, когда поёт одну, но какую (!!) песню голландец Оскар Бентон.
Oscar Benton - Bensonhurst Blues
Песня "Bensonhurst Blues" была написана Арти Капланом и Арти Корнфилдом и выпущена в 1973 году на альбоме Арти Каплана «Confessions Of A Male Chauvinist Pig».
В 1979 году песню записал Оскар Бентон, а в 1981 году Ален Делон использовал её в фильме «За шкуру полицейского». В результате песня стала хитом номер один во многих странах, включая Францию, Румынию, Болгарию, Японию, Марокко, Голландию и Израиль. Версия песни в исполнении Бентона также используется в фильме 1999 года Рождественский пирог (фр. La Bûche).
В 2004 году Адриано Челентано включил версию песни на итальянском языке под названием «Vengo dal jazz» в свой альбом C’è sempre un motivo. (Мне она не показалась...)
Румынская певица Маргарета Пызлару (англ.) записала версию этой песни на румынском языке под названием «Spuneam că nu-mi pasă (Bui bui bui)». Румынский певец Аурелиан Андрееску (рум.) также записал версию этой песни на румынском языке под названием «Îndrăgostitul».
В новогоднюю ночь 2013 года в «Новогоднем огоньке» на Первом канале Григорий Лепс исполнил версию этой песни под названием «Буль-Буль-Буль (новогодний блюз)» на русском языке.
Французская версия имеет название «Kabaret» и исполняется Патрисией Каас ( альбом «Kabaret» 2008 года).
В 1979 году песню записал Оскар Бентон, а в 1981 году Ален Делон использовал её в фильме «За шкуру полицейского». В результате песня стала хитом номер один во многих странах, включая Францию, Румынию, Болгарию, Японию, Марокко, Голландию и Израиль. Версия песни в исполнении Бентона также используется в фильме 1999 года Рождественский пирог (фр. La Bûche).
В 2004 году Адриано Челентано включил версию песни на итальянском языке под названием «Vengo dal jazz» в свой альбом C’è sempre un motivo. (Мне она не показалась...)
Румынская певица Маргарета Пызлару (англ.) записала версию этой песни на румынском языке под названием «Spuneam că nu-mi pasă (Bui bui bui)». Румынский певец Аурелиан Андрееску (рум.) также записал версию этой песни на румынском языке под названием «Îndrăgostitul».
В новогоднюю ночь 2013 года в «Новогоднем огоньке» на Первом канале Григорий Лепс исполнил версию этой песни под названием «Буль-Буль-Буль (новогодний блюз)» на русском языке.
Французская версия имеет название «Kabaret» и исполняется Патрисией Каас ( альбом «Kabaret» 2008 года).
Ален Делон и Оскар Бентон - к/ф "За шкуру полицейского"
БЕНСОНХЕРСТСКИЙ БЛЮЗ ((БЕНСОНХЕРСТСКАЯ ГРУСТЬ)
Перевод песни “Bensonhurst Blues” в исполнении Оскара Бентона
______
Чудо Парквэя,
Ходячий успех,
Милашка-секретарша, ха
Твердит: ты - лучше всех.
_____
С извечной улыбкой,
Без долгов, без обуз.
Но я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.
_____
Дорогие сигары
Предлагаешь ты мне.
Они претендуют
На заботу о моей семье.
_____
На твоём столе фото
Врут про твой “перегруз”,
Скрывая, что терзает
Тебя бенсонхерстский блюз.
_____
Акцент твоей бабки
Скрывать ты привык,
Стыдясь даже, что
Знал французский язык.
______
Ты ловишь удачу,
Но ожидает конфуз.
И я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.
_____
За урок твой - спасибо.
Ведь я в жизни добьюсь,
Чтобы меня не мучил
Бенсонхерстский блюз.
_____
И не пытайся писать мне,
И не мучай звонком,
Я буду на коференции.
Кстати, всех с Рождеством!
______
Примечание:
Бенсонхерст (Bensonhurst) - эмигрантский район Нью-Йорка.
Парквэй (Parkway) - улица в этом районе.
Обычная проблема перевода слова "blues" как "тоска,грусть" или "блюз"
решается, при желании, заменой соответствующей строки на "Бенсонхерстская грусть".
______
Чудо Парквэя,
Ходячий успех,
Милашка-секретарша, ха
Твердит: ты - лучше всех.
_____
С извечной улыбкой,
Без долгов, без обуз.
Но я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.
_____
Дорогие сигары
Предлагаешь ты мне.
Они претендуют
На заботу о моей семье.
_____
На твоём столе фото
Врут про твой “перегруз”,
Скрывая, что терзает
Тебя бенсонхерстский блюз.
_____
Акцент твоей бабки
Скрывать ты привык,
Стыдясь даже, что
Знал французский язык.
______
Ты ловишь удачу,
Но ожидает конфуз.
И я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.
_____
За урок твой - спасибо.
Ведь я в жизни добьюсь,
Чтобы меня не мучил
Бенсонхерстский блюз.
_____
И не пытайся писать мне,
И не мучай звонком,
Я буду на коференции.
Кстати, всех с Рождеством!
______
Примечание:
Бенсонхерст (Bensonhurst) - эмигрантский район Нью-Йорка.
Парквэй (Parkway) - улица в этом районе.
Обычная проблема перевода слова "blues" как "тоска,грусть" или "блюз"
решается, при желании, заменой соответствующей строки на "Бенсонхерстская грусть".
P.S. Стоит сказать, что ни одна кавер-версия не превзошла оригинального исполнения Оскара Бентона и лично мне больше понравилось современное возвращение Маэстро к вечной его теме:
Oscar Benton - Bensonhurst Blues Revisited (Official Video)
Но в Сети есть и версия одного из авторов песни Арти Каплана и она стоит вашего внимания, хотя бы потому, что Автор лучше других знает о чём поет, но не всегда лучше всех исполняет...
Bensonhurst Blues by Artie Kaplan (Оригинальная версия) 1972 - Из альбома «Confessions of a Male Chauvinist Pig» Hopi Records -1972
Спасибо, Смотрящим и Слушающим !! А особенно вдохновителю на этот пост -seller-k-.
При создании поста использованы материалы свободного доступа с ресурсов:
1. https://ru.wikipedia.org/
2. https://www.youtube.com/
3. https://www.liveinternet.ru/
1. https://ru.wikipedia.org/
2. https://www.youtube.com/
3. https://www.liveinternet.ru/
Ссылки по теме:
- Дикие и замечательные плакаты дискотек и обложки альбомов со всего мира
- Смешные обложки альбомов шведских групп 1970-х годов
- Фанат настолько круто сыграл на сцене с Foo Fighters, что вокалист встал перед ним на колени
- 30 фотографий крутых домашних студий, о которых мечтали все начинающие музыканты
- Охранник московского «Burger King» сломал палец дерзкому клиенту-рэперу
реклама
1.Oscar Benton записал эту песню в 1973 году. Если Вы посмотрите на сингл, обложку которого Вы разместили (итальянская версия), то увидите, что год выпуска 1973. Он стоит на сингле.
2. Перевод названия фильма не точен: Вы используете официальную версию названия. В то время, как flic это пренебрежительно-уничижительное наименование полицейских во Франции, приблизительно в русском, как "мент" в отношении полицейских.
Я познакомился с этой песней и с Benton'ом в 1973. Очень интересный и не заслуженно забытый блюзовый вокалист. С уважением к автору, Андрей.
Дай-ка, думаю, поближе познакомлюсь с исполнителем про которого пишут, что "Обладая прекрасным хриплым голосом и роскошной "хамской" вокальной манерой, этот старый блюзмен достоин гораздо более широкой популярности."
А Роскомнадзор(здесь очень нехорошее слово)против Не пускает меня на мой любимый склад музыки(здесь ещё одно о-о-очень нехорошее высказывание)
Но мы же не первый день в тырнетах - прокрались в кладовую и увидели 7 альбомчиков с группой и сольники:)
Качнём? Да!!! Вчера недосуг было, а на выходных из леса приду - послушаю.
А надысь не до Фишек было - горькую пили, поминали знакомого (година), заодно Самюэля Морзе (придумал азбуку на мою голову) и Бывалого Моргунова. Достойные были люди. Чуток погоревали.
Ух разошелся я... А хотел-то сказать лишь:"Док, будь здоров"