60558
4
Это самый успешный мультфильм в Японии, собравший почти $ 300 млн по всему миру, и который даже спустя 15 лет до сих пор остается очень популярным. Картина без сомнения культовая, а значит у неё огромное множество фанатов, имеющих свой взгляд на те или иные действия, происходившие в мультфильме. До сегодняшнего дня поклонники "Унесённых" спорили о том, почему родители девочки по имени Тихиро превратились в свиней.
Пока остальные фанаты спорили и терялись в догадках пользователь твиттера с ником 0910noncha написал письмо в саму студию Ghibli, откуда впоследствии получил ответ длиной в два листа
В письме пользователь спросил у студии почему родители главной героини превратились в свиней, что такого было в их пище, и как Тихиро удалось пройти через последнее испытание.
Ответ пользователю написал один из сотрудников студии, в котором тот написал, что родители Тихиро превратились в свиней , потому что данная трансформация олицетворяла собой жадность , которая царила во время японского спада 80-х годов
Ответ пользователю написал один из сотрудников студии, в котором тот написал, что родители Тихиро превратились в свиней , потому что данная трансформация олицетворяла собой жадность , которая царила во время японского спада 80-х годов
Также он пояснил, что подобное преобразование носит необратимый характер, отражая природу жадности в реальном мире.
В письме сотрудник студии указал, что Тихиро знала, что среди свиней в загоне не было её родителей, потому что ее образ мыслей изменился благодаря опыту, который она получила в подземном мире
В письме сотрудник студии указал, что Тихиро знала, что среди свиней в загоне не было её родителей, потому что ее образ мыслей изменился благодаря опыту, который она получила в подземном мире
Он также пояснил, что это не диснеевская история о принцессе с "уникальным сердцем" — на самом деле это история о девочке, научившейся смотреть своим страхам в глаза и развившей в себе восприятие и острое понимание жизни.
К сожалению, сотрудник студии ничего не рассказал о еде, которую ели родители Тихиро и это так и осталось загадкой. Ну это даже к лучшему, должны же люди о чём-то спорить .
К сожалению, сотрудник студии ничего не рассказал о еде, которую ели родители Тихиро и это так и осталось загадкой. Ну это даже к лучшему, должны же люди о чём-то спорить .
Источник:
Ссылки по теме:
- Масяня: фразы, за которые нужно пожать ей руку
- Любимые фразы из советских мультфильмов
- Как делают мультфильм "Смешарики"
- Модель бани из мультфильма "Унесенные призраками"
- Как бы выглядели животные из диснеевских мультфильмов, если бы были людьми
Метки: Унесённые призраками мультфильмы
Новости партнёров
реклама
Читала как-то интервью с Миядзаки, где он говорил, что они на студии не классифицируют свои творения как "аниме" или "мультик", предпочитая использовать слово "фильм".
Я считаю, это правильно, потому что его произведения - нечто совершенно иное и вряд ли это можно как-то классифицировать. Там всегда заложен более глубокий философский смысл, чем в большинстве мультфильмов или аниме, а про оригинальную узнаваемую рисовку и говорить нечего. Вообще, имхо, этот дядька - своего рода гений мультипликации.
и с тобой согласятся сотни тысяч людей на планете
Но если что, это "Howl's Moving Castle" автора Diana Wynne Jones. На русском тоже есть, с неплохим переводом.
И это аниме разумеется в моей коллекции.
А за пост спасибо! Хоть более-менее что-то прояснилось)
1) Они ещё и воры по сути - собирались заполатить.. потом, может быть. Для Япов это банальная кража. У них так не принято, да и еда была не для своих или чужих а для богатых богов-посетителей бани.
2) Юбаба по смыслу бабушка а не родитель. Да и ребёнок скорее всего какоето божество \ дух.
В Синтаизме любой человек может стать богом, и чёткого разделения на духов, призраков, нечисть и божеств нету. А учитывая что хоть и большенство япов считает себя не верующими и не религиозными.. более 90 % населения соблюдает синтаиские обряды в точности, ходит на праздники и прочие события в храм обязательно, и вообще ведут себя куда как более верующие чем не то что наши бабульки в церкви - нашим священникам в поале соблюдения традиций, обрадов и духа религи.. в общем оченно не в нашу пользу сравнение когда речь о религии.
Но он не для малышей точно
правильно - именно Наусика. Есть правда греческое имя Навсикая, но у Миядзаки именно Наусика без разночтений.