8360
5
Как вы думаете, как в прямом переводе на различные языки будут звучать известные нам всем фразы и крылатые выражения? Читаем далее, ведь перевод некоторых из них звучит очень смешно.
×
Источник:
Ссылки по теме:
- Мудрость переводчиков не знает границ
- 18 странных голландских слов, переводы которых вам необходимо узнать
- Интересные лингвистические факты
- Интересная этимологическая карта Европы
- Трудности перевода
Новости партнёров
реклама
Или если я в Дании по-русски скажу "как шею почесать" меня поймут?
Почему нету "оригиналов"?