FISHKINET
Лопаты в руки и пошли Лопаты в руки и пошли У американских полицейских разговор короткий У американских полицейских разговор короткий "Лежать! Мордой в землю!": в Саратове произошло эпичное задержание мигрантов "Лежать! Мордой в землю!": в Саратове произошло эпичное задержание... Храбрая женщина помогла своему мужу отбиться от грабителя Храбрая женщина помогла своему мужу отбиться от грабителя Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм В Северной Корее торжественно открыли туристическую зону «мирового уровня» В Северной Корее торжественно открыли туристическую зону «мирового... Система ПВО против комаров Система ПВО против комаров На территории закрывшегося зоопарка обнаружили брошенную медведицу На территории закрывшегося зоопарка обнаружили брошенную медведицу «Чё ты на меня смотришь?»: мужик зашёл в автобус и заставил приезжих заплатить за проезд «Чё ты на меня смотришь?»: мужик зашёл в автобус и заставил... Как снимали фильм "Хочу в тюрьму": 18 интересных фактов о фильме Как снимали фильм "Хочу в тюрьму": 18 интересных фактов о фильме Люди из стали. Завитухин Андрей Люди из стали. Завитухин Андрей Просто гифки, всякие и разные Просто гифки, всякие и разные В Краснодаре мать с ребёнком распылила перцовку в автобусе после замечания за мат В Краснодаре мать с ребёнком распылила перцовку в автобусе после... Любовь без границ: 7 российских актрис, которые нашли счастье с молодыми возлюбленными Любовь без границ: 7 российских актрис, которые нашли счастье с... Интересные фотографии времен СССР Интересные фотографии времен СССР Торнадо снёс дом в США Торнадо снёс дом в США Российские школьники завоевали восемь медалей на Международной олимпиаде по кибербезопасности Российские школьники завоевали восемь медалей на Международной... В Подмосковье ограничат продажу алкоголя в жилых домах В Подмосковье ограничат продажу алкоголя в жилых домах
Сказки советских писателей, которые являются плагиатом

Сказки советских писателей, которые являются плагиатом

18732
5
1
Поколения советских детей росли на этих сказках и так их полюбили, что и мы, их дети и внуки, тоже слушали перед сном «Буратино» и «Старика Хоттабыча». И еще несколько сказок советских писателей, которые на самом деле были позаимствованы у зарубежных авторов.
Метки: СССР   Юмор   истории   сказки   факты   
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
115  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать ещё 5 ответов (из 16)
−19
Да я и так знал, что "Волшебник Изумрудного города" это по сути перевод, только почему-то указали фамилию переводчика, а не оригинального писателя
195
Безымянный 7 лет назад
Лёша Толстой был тот ещё тролль. Одно имечко "Буратино", чего стоит. Сразу вспоминается "игры" с номиналом боратино. Пиноккио, хоть перевести можно нейтрально- Сосновый (Пинья, итальянская сосна). А Буратино по-русски- Фальшивый. А как он, главгероя вывел? Пиноккио имел мечту и добился её исполнения- Честным Трудом. А Буратино? Спекульнул азбукой, устроил попойку в Трёх карасях, лишился бабла, выведал шпионажем информацию и отжал имущество Карабаса (напоминаю- он ключ потерял), в виде театра. После чего, стал владельцем, переманил подчинённых Барабаса, и их трудом стал жить. И неплохо жить.
Это в детстве, все сказки одинаковы. А читая их после тридцатника, начинаешь понимать автора. И его, чертовски острый троллинг.
12
Elizabeth Katina Тояма Токанава 7 лет назад
Я думаю, имеются в виду отдельные моменты. У Баума был живительный порошок - он встречается в "Урфине Джюсе". Одноногий капитан Билл - моряк Чарли Блэк. Наверное, так.
365
Ну и что, что якобы плагиат. Написано-то с душой.
Показать ещё 39 комментариев (из 71)
Показать ещё

На что жалуетесь?