23055
16
Не знаю, будет ли смешно , но я пыталась (для интелегентов: осторожно! Нецензурная лексика)...
Некоторые комментарии я перевела не дословно, ибо если дословно - звучит кривовато. В общем не судите строго мой криатив :)
Некоторые комментарии я перевела не дословно, ибо если дословно - звучит кривовато. В общем не судите строго мой криатив :)
-------------
-------------
×
----------------
-------------------
--------------------
--------------------
------------------
------------------
-------------------
------------------
----------------
------------------------
-----------------------
-------------------
------------------
-------------------
Ссылки по теме:
- В Ростовском зоопарке упрямого верблюда пришлось везти на свидание на экскаваторе
- Курьер, который не ищет лёгких путей
- Китайцы нашли нестандартный способ защитить лицо от солнца
- Творческие разногласия в кошачьем дуэте
- В Польше воры попытались ограбить пункт обмена валют, но не смогли разбить стекло и сбежали
реклама
P.S. Перевод в целом хороший, но не надо перебарщивать с матом и переводить "Wow!" как "[мат]!". Я далеко не ханжа, просто это не соответствует оригиналу, а мат сам по себе не является шуткой. Простите, просто личное мнение)