4091
1
1
Путешественники, посетившие Беларусь, поделились неожиданной находкой — шоколадными конфетами в форме мини-бутылочек. Оказалось, что производитель не поскупился на начинку: внутри действительно оказался ликёр. Десерт получился настолько правдоподобным, что туристы в шутку назвали его «самым честным шоколадом в СНГ».
Источник:
Ссылки по теме:
- Игра для компании, в которой необязательно побеждать
- Бар-биржа в Барселоне меняет цены на напитки в зависимости от спроса
- Реклама печенья в стиле фильма ужасов
- Эстонские туристы в Египте возмутились из-за отсутствия эстонского языка у гида
- Забавная игра для компании


Эта норма закреплена в:
орфографический словарь РАН;
«Грамматический словарь русского языка» А. Зализняка;
Справочно-информационный портал «Грамота.ру». Стыдно не знать...
Лично я - не обижусь на оба варианта.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Беларусьhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Беларусь
В России, правила русского языка действуют.
А вот вы, я смотрю, намеренно нас с Россией тут ссорите. Запрещаете кому-то что-то, говорите от имени народа - ну чисто по западным методичкам. И оттуда же - народ от государства отделяете. Революционеры-провокаторы. Не знаю уж, с какого рожна, и откуда вы вообще лезете. Засланные или вскормленные - неважно, всё равно в сортах ваших не разбираюсь.
Расслабьтесь, вам нас не поссорить. Можете, конечно, и дальше накидывать на вентилятор, первые и угваздаетесь. Флаг в руки, как говорится.
При коммуняках это было страшным дефицитом.
Сейчас любой может купить.
Эх, только не правильно вы их пьете.
"бутылочку" переворачиваем и пьем как из бокала,
периодически поедая саму "бутылочку".
Мне проще и дешевле в Метро в 15 км заехать и там их взять.
Белоруссия или Беларусь, вот в чем вопрос!
Друзья, не надо ссориться. :)
Те, кто привык петь песню «Молодость моя, Белоруссия...», тем трудно было просто принять, что страна теперь называется по-иному. Я уверен, что даже внутри самой Белоруссии многие называют свою страну по-старому.
Те же, кто не пел эту песню, топят только за новое название, что тоже неверно.
Я думаю, что принять два разных названия одной страны намного проще, чем, например, выучить три вида написания иероглифов в Японии.
Но.
Если Саша просит не называть его Шурой - ты упорно будешь называть его Шурой?
Правильный вариант зависит от контекста: «Беларусь» официальное название страны, которое используется в официальных документах, а «Белоруссия» неофициальное, бытовое название, которое ДОПУСКАЕТСЯ в обиходной речи. Умничать и «цепляться» типа по грамоте не буду. Кому что ближе – Руссия или таки Русь.
Да и пост не о том. Я иногда ем такие конфеты – вкусно. «Коммунарка» пока ещё держит марку (что не скажешь о ценах).
И так и так нормально. Зовите как удобно, суть не изменится.
Помню в молодости нам на вечеринку приперли пятилитровку такого коньяка с кондитерской фабрики. Вкусный был, но бошка с утра трещала мама не горюй.