21
2
2
Австралийский композитор Джон Сэнгстер, написавший музыку к мультфильму, использовал в заглавной композиции мелодию культовой солдатской песни Первой Мировой Войны "Девушка из Армантьера" ("Mademoiselle from Armentières"), которая также известна под "народными" названиями "Inky Pinky Parlez-Vous" или "Honky Tonky Parlez-Vous".
Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous,
Mademoiselle from Armentieres,Parlez-vous
She hasn't been kissed for forty years.
Hinky-dinky parlez-vous.
(Девушку из Армантьера не целовали сорок лет)
Our top kick in Armentieres, Parlez-vous,
Our top kick in Armentieres, Parlez-vous,
Our top kick in Armentieres,
Soon broke the spell of forty years
Hinky-dinky parlez-vous.
(Но наш лучший пинок в Армантьере сломал это сорокалетнее заклятие)
The officers get all the steak, Parlez-vous,
The officers get all the steak, Parlez-vous,
The officers get all the steak,
And all we get is the belly-ache.
Hinky-dinky parlez-vous.
(Офицеры сжирают все мясо, а нам достается только боль в животе)
From gay Paree we heard guns roar, Parlez-vous,
From gay Paree we heard guns roar, Parlez-vous,
From gay Paree we heard guns roar,
But all we heard was "Je t'adore",
Hinky-dinky parlez-vous
(От парижских парней мы слышали рев орудий, но хорошо расслышали только "люблю тебя").
You might forget the gas and shell, Parlez-vouz,
You might forget the gas and shell, Parlez-vouz,
You might forget the gas and shell,
You'll never forget the mademoiselle,
Hinky-dinky parlez-vous.
(Ты можешь забыть газы и артобстрелы, но никогда не забудешь эту девицу).
Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous,
Mademoiselle from Armentieres,Parlez-vous
She hasn't been kissed for forty years.
Hinky-dinky parlez-vous.
(Девушку из Армантьера не целовали сорок лет)
Our top kick in Armentieres, Parlez-vous,
Our top kick in Armentieres, Parlez-vous,
Our top kick in Armentieres,
Soon broke the spell of forty years
Hinky-dinky parlez-vous.
(Но наш лучший пинок в Армантьере сломал это сорокалетнее заклятие)
The officers get all the steak, Parlez-vous,
The officers get all the steak, Parlez-vous,
The officers get all the steak,
And all we get is the belly-ache.
Hinky-dinky parlez-vous.
(Офицеры сжирают все мясо, а нам достается только боль в животе)
From gay Paree we heard guns roar, Parlez-vous,
From gay Paree we heard guns roar, Parlez-vous,
From gay Paree we heard guns roar,
But all we heard was "Je t'adore",
Hinky-dinky parlez-vous
(От парижских парней мы слышали рев орудий, но хорошо расслышали только "люблю тебя").
You might forget the gas and shell, Parlez-vouz,
You might forget the gas and shell, Parlez-vouz,
You might forget the gas and shell,
You'll never forget the mademoiselle,
Hinky-dinky parlez-vous.
(Ты можешь забыть газы и артобстрелы, но никогда не забудешь эту девицу).
реклама
- Есть ли у Вас план, мистер Фикс?
Какой информативный пост
Задумалась как я жила без этой информации до сегодняшнего дня
Спасибо