А что вы думаете об этом?
У дедушки вот два водяных знака, а у меня один. В этом и фишка.
1
Место не общественное
1
5
Тогда и кока-кола была на коке. А курить опиум было модно у дворян.
6
В начале 20 века морфий и кокаин официально продавались в аптеке. Ну а про употребление опиума, который например в Англии стоил меньше алкоголя даже говорить нечего. Наркотической зависимостью страдали все слои английского общества, от бедняков и иммигрантов до среднего класса и представителей аристократии
6
На Китае бабло рубили сбагривая опиум.
1
А этот вопрос тебя не мучает?
6
Они к кролику шли.
-1
и вечерний экипаж ее уносит на окраину Москвы.....
ну, к сути
ну, к сути
3
По королевским делам.
5
я будильник ставлю на телефоне, в нужное время он звонит, а я, типа, отвечаю
6
Это называется монтаж.
Как в человеке с бульвара Капуцинов- 'Джонни, я хочу монтаж'
Как в человеке с бульвара Капуцинов- 'Джонни, я хочу монтаж'
-3
К пустой черепушке кости не кидают..
1
Репостер ислам не "очень" религия мира.
2,2 млрд человек (32% ) исповедуют христианство
1,6 млрд ( 23%) – ислам
1 млрд (15%) – индуизм
500 млн (7%) – буддизм
14 млн (0,2%) – иудаизм
Православие и в Африке-православие
Восемь из десяти жителей планеты ныне отождествляют себя с какой-либо религиозной конфессией...
Епископ Василий (Шуан) последний предстоятель Китайской Православной Церкви
2,2 млрд человек (32% ) исповедуют христианство
1,6 млрд ( 23%) – ислам
1 млрд (15%) – индуизм
500 млн (7%) – буддизм
14 млн (0,2%) – иудаизм
Православие и в Африке-православие
Восемь из десяти жителей планеты ныне отождествляют себя с какой-либо религиозной конфессией...
Епископ Василий (Шуан) последний предстоятель Китайской Православной Церкви
4
"...2,2 млрд человек (32% ) исповедуют христианство 1,6 млрд ( 23%) – ислам 1 млрд (15%) – индуизм 500 млн (7%) – буддизм 14 млн (0,2%) – иудаизм...." и только в РПЦ - воризм и [мат]....
-2
Я на балаганные шоу не хожу....))
0
Дя-дя. Как и христианство. Если забыть крестовые походы, инквизицию то, как оно насаждалось мечом и огнём.
11
Лесли 🥰
6 лет назад
ЭТО ЕЩЁ НИЧЕГО!!!
Человек, вошедший в мировую историю под красивым прозвищем Железный Канцлер – Отто фон Бисмарк – в середине XIX века три года прожил в Санкт-Петербурге. Он был послом Пруссии в Российской империи. За время проживания в нашей стране Бисмарк изучил русский язык и очень прилично на нём изъяснялся.
Русским языком Бисмарк продолжал пользоваться на протяжении всей своей политической карьеры. Наши словечки то и дело проскальзывали в его письмах. Когда он стал главой правительства, то даже резолюции на официальных документах иногда делал по-русски: писал «Невозможно» или «Осторожно».
Но любимым словом «железного канцлера» стало русское слово «НИЧЕГО». Он восхищался его широтой и глубиной, его многозначностью и часто использовал в частной переписке, например, объединяя два языка так: «Alles ничего».
А ведь действительно, это очень сложное для понимания слово – «ничего». Вот попробуйте объяснить его значения какому-нибудь иностранцу! Даже если у вас это и получится, то иноземец всё равно ничего не поймёт.
– Какова погода сегодня?… – Ничего.
– Как вам нравится эта книга?... – Ничего.
– Красива ли женщина, о которой вы говорите?... – Ничего.
– Довольны ли вы своим начальником?... – Ничего.
А фраза «Да нет, наверное, ничего» может повергнуть в глубочайший ступор любого иностранца.
В многогранном слове «ничего», произносимым с различной интонацией: "ничего, ничаво. ничё...". есть какая-то чисто наша лукавая сдержанность или боязнь проговориться. «Ничего» – это какое-то совершенно русское слово, которое само себе на уме. Так вот, немецкому посланнику Отто фон Бисмарку проникнуть в тайну загадочного русского «ничего» помог один забавный случай.
Однажды зимой, находясь в России, он нанял ямщика, но усомнился, что его лошади могут ехать достаточно быстро. На что ямщик бодро крикнул: «Ничего-о-о!», хлестнул коней и бойко понёсся по неровной дороге.
Бисмарк забеспокоился: – Да ты меня не вывалишь?
– Ничего! — отвечал румяный ямщик.
Но вдруг сани опрокинулись, посол Пруссии полетел в снег, крайне неудачно упал и разбил себе лицо. Немецкая кровь окропила русскую землю. В ярости Бисмарк замахнулся на ямщика стальной тростью! Но тот спокойно загрёб своими ручищами пригоршню снега и стал обтирать окровавленное лицо прусского посланника. Вытирал кровь и всё приговаривал: «Ничего-о, барин… это ничего-о!»...
После этого происшествия Бисмарк заказал кольцо из той трости с надписью латинскими буквами: «Ничего!». В трудные минуты он испытывал облегчение, говоря себе всеобъемлющее русское слово: "Nitchego!"
Человек, вошедший в мировую историю под красивым прозвищем Железный Канцлер – Отто фон Бисмарк – в середине XIX века три года прожил в Санкт-Петербурге. Он был послом Пруссии в Российской империи. За время проживания в нашей стране Бисмарк изучил русский язык и очень прилично на нём изъяснялся.
Русским языком Бисмарк продолжал пользоваться на протяжении всей своей политической карьеры. Наши словечки то и дело проскальзывали в его письмах. Когда он стал главой правительства, то даже резолюции на официальных документах иногда делал по-русски: писал «Невозможно» или «Осторожно».
Но любимым словом «железного канцлера» стало русское слово «НИЧЕГО». Он восхищался его широтой и глубиной, его многозначностью и часто использовал в частной переписке, например, объединяя два языка так: «Alles ничего».
А ведь действительно, это очень сложное для понимания слово – «ничего». Вот попробуйте объяснить его значения какому-нибудь иностранцу! Даже если у вас это и получится, то иноземец всё равно ничего не поймёт.
– Какова погода сегодня?… – Ничего.
– Как вам нравится эта книга?... – Ничего.
– Красива ли женщина, о которой вы говорите?... – Ничего.
– Довольны ли вы своим начальником?... – Ничего.
А фраза «Да нет, наверное, ничего» может повергнуть в глубочайший ступор любого иностранца.
В многогранном слове «ничего», произносимым с различной интонацией: "ничего, ничаво. ничё...". есть какая-то чисто наша лукавая сдержанность или боязнь проговориться. «Ничего» – это какое-то совершенно русское слово, которое само себе на уме. Так вот, немецкому посланнику Отто фон Бисмарку проникнуть в тайну загадочного русского «ничего» помог один забавный случай.
Однажды зимой, находясь в России, он нанял ямщика, но усомнился, что его лошади могут ехать достаточно быстро. На что ямщик бодро крикнул: «Ничего-о-о!», хлестнул коней и бойко понёсся по неровной дороге.
Бисмарк забеспокоился: – Да ты меня не вывалишь?
– Ничего! — отвечал румяный ямщик.
Но вдруг сани опрокинулись, посол Пруссии полетел в снег, крайне неудачно упал и разбил себе лицо. Немецкая кровь окропила русскую землю. В ярости Бисмарк замахнулся на ямщика стальной тростью! Но тот спокойно загрёб своими ручищами пригоршню снега и стал обтирать окровавленное лицо прусского посланника. Вытирал кровь и всё приговаривал: «Ничего-о, барин… это ничего-о!»...
После этого происшествия Бисмарк заказал кольцо из той трости с надписью латинскими буквами: «Ничего!». В трудные минуты он испытывал облегчение, говоря себе всеобъемлющее русское слово: "Nitchego!"
44
иоанн креститель играл в футбол???
9







































































