6156
19
Сегодня не много получилось.
×
Ссылки по теме:
- очередная подборка карикатур от "13 студии"
- Итоги митингов 26.03.27. Как это было
- Самые сумасшедшие конфузы Дональда Трампа: реакция соцсетей
- Политические комментарии и картинки из соц. сетей 24/07/2016
- Политические комментарии и картинки из соц. сетей
реклама
Ведь все , что он делает лично сам , без помощи своих покровителей , выходит через ж"опу . Так было и с керченским стрелком , так было и с Охлобыстиным - Пореченковым .
Русский язык на территории области в соответствии с Конституцией Российской Федерации имеет статус государственного языка.
В области создаются условия для сохранения, изучения и развития языков еврейского народа и других народов, проживающих на территории области.
Порядок использования языков народов, проживающих на территории области, определяется федеральным законодательством и законодательством области.
»
По данным переписи 2010 года, в ЕАО с общим населением в 176 558 человек и еврейским населением в 1628 человек владение идишем указали 97 человек (6 % от еврейского населения области), владение ивритом 312 человек (19 % от еврейского населения области), владение еврейским языком без уточнения (из других употребимых обычно, ладино и диалекты сефардского) 54 человека[82]. Население области в целом и евреи, в частности, не используют идиш как разговорный язык, хотя в ЕАО и присутствует определённый интерес к культуре идиша[83] (однако на 5 фестивале еврейской культуры в 1999 году на пресс-конференции участников фестиваля было заявлено, что культура идиша в ЕАО умирает[84]).
В 2000-е годы интерес к идишу угасает: Биробиджанский педагогический институт прекращает регулярные наборы на отделение идиша из-за невостребованности выпускников и низкого спроса на эту специальность (всего с момента открытия отделения в 1990 году за 20 лет было подготовлено 150 человек), еврейская государственная школа № 2 с преподаванием идиша слита с другой школой, кабинет идиша при институте усовершенствования учителей упраздняется[85].
Сокращение числа владеющих идишем как среди читателей, так и среди авторов газеты вынудило Биробиджанер Штерн помимо идиша издавать газету и на русском языке[86]. В настоящее время вкладка на идише в газете «Биробиджанер Штерн» уменьшилась до 2 страниц (а по другим данным до 2 полос
:)
Меня спросили на иврите:
-Вы на иврите говорите?
А я в ответ на чистом идиш:
-Ты чё, в натуре,сам не видишь?
есть.