В Великобритании полиция арестовала грабителей, которых не могли поймать несколько лет. Мужчины входили в состав группировки, на счету которой более 100 краж и ограблений.
Четверо членов банды попали на запись с камер видеонаблюдения, когда проникли в магазин с помощью бензопилы. Они прорезали вход в железных жалюзи, закрывавших супермаркет, и обокрали его на два миллиона фунтов стерлингов (218 миллионов рублей). После воры скрылись с места преступления на угнанных машинах. Видео кражи со взломом появилось у журналистов после ареста преступников.
Оказалось, что мужчины входят в состав группировки, которую полицейские пытаются поймать с 2020 года. Она связана с более 100 кражами и ограблениями. Члены банды часто врывались в ювелирные магазины и магазины электроники на глазах у очевидцев. Часть украденного, как выяснили полицейские, они прятали на погостах.
Грабителей удалось арестовать в январе 2025 года. Полицейские устроили им засаду и поймали с поличным. У одного из воров нашли тайник с серебряным столовым серебром стоимостью около 80 тысяч фунтов стерлингов (8,7 миллиона рублей). Всех четырех арестованных приговорили к тюремному заключению.
Источник:
- Мотоциклист из Англии заснял свою битву с вооруженными мотоугонщиками
- Дерзкий грабитель выхватил телефон из рук женщины
- В Лондоне неадекват зарубил 14-летнего подростка самурайским мечом
- В Лондоне рождественскую ярмарку переименовали в "зимнюю", чтобы не злить мусульман
- В Лондоне журналистов из ОАЭ ограбили во время съемки сюжета о кражах в Британии
ЦИТАТА: "Грабителей удалось арестовать в январе 2025 года."
А пост про это выложили только сейчас.
Оперативненько.
=-=-=
ЦИТАТА: "Всех четырех арестованных приговорили к тюремному заключению."
А что. могли и НЕ ВСЕХ?
Я понимаю, что может быть и условка, но сути дела не меняет.
Вопрос в том: почему смысл текста поста подаётся коряво?
Опять переводом ИИ занимался?