74382
11
И действительно, большинство заморских гостей не понимают многих наших продуктов, а также их сочетания. То, что мы считаем вкусным, иностранцы считают, как минимум диким.
Конечно мы не будем расстраиваться по таким пустякам. Любить меньше сало или укроп мы тоже вряд ли станем. Но если у вас в друзьях много иностранцев, лучше не рисковать и не угощать их некоторыми нашими деликатесами.
×
1. Манная каша
И здесь я их поддерживаю. Не все дети и взрослые любят эту кашу.
2. Холодец, он же студень
Как правило, иностранцев сильно смущает внешний вид этого блюда. В их менталитете желе стойко ассоциируется с фруктами. Мясное же желе приводит их в ступор, тем не менее, тем кто все же отваживаются его попробовать, холодец приходится по душе.
3. Квас
Если промышленный квас не сильно пугает иностранцев, то банка с кусками хлеба и дрожжами способна это сделать на ура.
4. Сало
Этот традиционный продукт с чесночком вызывает почти у любого россиянина обильное слюноотделение, а вот иностранцам он непонятен. Как можно есть свиной жир в чистом виде?
5. Квашенная капуста
Квашенная капуста — это традиционное блюдо на нашем столе, она прекрасна сама по себе и в винегрете. За бугром же (не считая Германии), ее сильно недолюбливают. Кому-то не нравится кислый запах, а кто-то убежден, что после засолки в капусте не остается ничего полезного. Последнее утверждение ошибочно. Количество витамина С в этом продукте увеличивается после брожения в 20 раз.
6. Окрошка
Тоже не является блюдом-фаворитом у зарубежных гостей. Квас в сочетании с овощами и яйцами приводит многих в ступор.
7. Селедка под шубой
Этот салат появился в России после революции, приготовил его повар Аристарх Прокопцев, назвав свой салат Ш.У.Б.А. (Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема). Красная свекла в этом салате символизировало алое знамя революции, а входящие в состав сельдь и картофель, были классическими продуктами пролетариата. Тем не менее, салат пришелся по вкусу всем слоям советского общества. Но сочетание входящих в него продуктов откровенно пугает иностранцев.
8. Укроп
Большинство иностранцев ненавидят укроп, кроме Джейми Оливера (тот любит все). Если верить статистике, обычный россиянин за год съедает 1,6 кг укропа. А ведь это правда, мы любим укроп и не мыслим себе жизнь без него. А как же картошечка с селедочкой?
Dillwatch,так называется группа в Facebook*, созданная англичанином Шоном Уолкером. Участники группы выкладывают фото блюд, укроп в которых, по их мнению, неуместен. Любовь русских к укропу Уолкер называет «укропная чума».
9. Компот
Иностранцы больше любят соки, не понимая зачем нужно варить фрукты.
10. Кисель
Консистенция этого густого напитка приводит иностранцев в ужас (хотя финны тоже его любят, сказывается соседство). Для них же он склизкий и противный. Ну и ладно, сами выпьем.
* Запрещены в РФ
Источник:
Ссылки по теме:
- Любопытные факты и мифы о сале
- 20 пугающих вариантов использования укропа: роллы, цезарь, капучино
- Большая жратва: съесть спагетти и умереть
- Обожания сала пост
- Как посолить восхитительное сало
Новости партнёров
реклама
Салом (соленым) еще в древнем риме народ кормили. С тех пор там его производят и гордятся местными сортами не меньше, чем испанцы хамоном. И к северу от Италии с салом все в порядке.
В случае апокалипсиса мы их тоже сожрем.
Но я бы поспорил, поскольку не нравится мне пустое.
Во-первых, здесь, во многом, речь не о продуктах, а о рецептах или отдельных ингредиентах.
Далее: кто сказал, что укроп - русский продукт (да и не продукт он, а сырьё. Продукты надо производить, обрабатывать исходные материалы, сырьё, компоненты). Кто это берёт на себя смелость присвоить права на сало, квашеную капусту и компоты?
Ну, скажем, холодец и Ш.У.Б.А. - реально русские (точнее - советские) по территориальному признаку массового распространения. Но всё остальное?!
Не буду говорить о пост-советских республиках, а буду о других (!) странах. В Болгарии, Польше, Германии, всех не перескажешь европейских странах, весьма уважают вышеназванные деликатесы. Про укроп, совсем не понятно. В тех же европейских странах - в почёте.
Могу сказать, что, например, в Израиле, да и вообще в странах ближнего и среднего Востока, укроп одна из самых популярных приправ к самым разным блюдам, как и масса других, русским людям почти неведомых.
А теперь отдельно о сногсшибательной истории про бойкот и анафему.
Причём здесь шовинизм? И упадок? Если в истории о знатном купце (про которого никто слыхом не слышал) и безвестного повара (о котором теперь интернет полон легенд!) хоть на малую йоту - правда, то название у этого блюда должно было бы быть какое-то более удобоваримое и понятное тому самому люду, что в трактирах тусовался и самогон закусывал провансалем хранцузским.
Кстати, кто-то знает, что "тусоваться, тусовка" пошло от старорусского "туесок"? А дело в том, что из дальних деревень, где девок было мало, молодёжь отправлялась в сёла на посиделки. Путь зачастую был не близок, брали парни с собой берёзовые туески с провиантом, чтобы подкрепиться. А во время посиделок и общения ставились эти туески на общую лавку, которую называли просто "туса". О как!
(Совсем не удивлюсь, если через год-другой эта инфа будет выдаваться за исторически достоверный факт. А мне ведь даже не пришлось искать нелепую расшифровку слову "тусовка". А мог бы. :) )
Поляк с Чехом - иностранец? капусту квашеную трущат только в путь.
Салом Немце не напугаешь!
ЧизКейк - манка с творогом.
Компот - скажите где его нет? только названия разные.
Окрошка - холодный суп, холодник, торатор (Сербия, Македония, Болгария).
Короче пост не удался.