31949
1
В Латвии вой и стоны. Подросло и вступило в жизнь патриотическое поколение, которое не знает русского языка. И сегодня эта боевая поросль активно пополняет собой толпы безработных.
Туристическая сфера, сфера услуг и продаж выбраковывают их уже на стадии собеседования. Ни одной туристической компании, ни одному ресторану, ни одному магазину не нужны работники, знающие из русского только «оккупанты – вон!» и матюки.
Туристическая сфера, сфера услуг и продаж выбраковывают их уже на стадии собеседования. Ни одной туристической компании, ни одному ресторану, ни одному магазину не нужны работники, знающие из русского только «оккупанты – вон!» и матюки.
Оказалось (вот кто бы мог подумать?), что подавляющее большинство иностранных туристов – это «проклятые оккупанты». Поэтому Иваны и Тани, для которых русский язык родной, первыми занимают рабочие места, вытесняя прибалтийских аборигенов на обочину жизни.
Интересный выход из создавшегося положения предлагают националисты – они продвигают закон, позволяющий работникам сферы услуг не общаться с клиентами на русском языке. Все правильно, хотите отдыхать в Латвии – учите латышский язык, а свой русский можете оставить по ту сторону границы.
http://politikus.ru/events/100862-latviyskie-nacionalisty-hotyat-zapretit-russkiy-v-gostinicah.html
*************************************************************
Зазвенел колокольчик и в холл гостиницы вошли двое: молодой человек и его не менее молодая и прелестная спутница.
Хозяин гостиницы Валдис Янсон, он же портье, швейцар, уборщик, сторож и бухгалтер вскочил со стула:
- Labdien, - расплылся он в улыбке. –Ko varu kalpot?
(Добрый день. Чем могу служить?)
Женщина устало села в кресло, мужчина подошел к стойке.
- Простите, мы не понимаем по-латышски, - смущенно улыбнулся мужчина Валдису, - мы хотели бы снять номер.
Улыбка на лице Валдиса застыла гипсовой маской. Чувство праведного негодования затопило его. Оккупанты. Русские оккупанты. Столько лет они терзали его несчастную страну, и теперь пришли в его гостиницу. Но теперь Латвия – свободная страна и он не должен знать язык поработителей и имеет право говорить на своем родном языке.
- Jūs esat izdarījis pareizo izvēli, kas nāca uz mūsu viesnīcu. Mūsu viesnīca – labākā visā piekrastē.
(Вы сделали правильный выбор, что пришли в нашу гостиницу. Наша гостиница – самая лучшая на всем побережье)
- Ничего не понял. Нам нужен номер, понимаете? Мы очень устали и хотели бы отдохнуть. У вас в гостинице что, нет свободных номеров?
-Jā, mums ir pilns ar numuriem! Pagājušajā nedēļā ne vienu viesi! Jūs esat pirmie. Izvēlies jebkuru.
(Да у нас полно номеров! За неделю ни одного постояльца! Вы первые. Выбирайте любой)
- Мы очень устали. Мы заплатим полуторную цену. У вас есть номер?
- Ir!
(Есть!)
- Двойную цену!
- Ir jauki numurs ar dušu, tikai šodien par to mainīja veļu, un ir pavasara tīrīšana!
(Есть прекрасный номер с душем, только сегодня в нем поменяли белье, и сделали уборку!)
- Нам нужен номер на два дня. Если понравится, задержимся еще дней на семь-десять.
- Jums patiks! Mana sieva katru rītu dos jums kafijas numuru, bet bērni vakaros, dziedāt, lai jūs, tautas dziesmas!
(Вам понравится! Моя жена каждое утро будет приносить вам кофе в номер, а дети по вечерам будут петь для вас народные песни!)
Мужчина непонимающе глядел на Валдиса.
- Bet es dejošu!, - добавил Валдис.
(А я еще буду танцевать!)
Мужчина растерянно вертел шляпу в руках.
- Извините, – он повернулся и направился к женщине. - Нам здесь не рады. Зря мы сюда пришли. Идем, я видел по дороге другую гостиницу.
- Priecīgi! Jums šeit ir ļoti priecīgi! Neko, dieva dēļ! Man ir pienācis laiks maksāt par patentu! Un vakar atnāca nodokļu inspektors! Jā vai Jānim ir viesnīca?! Tas ir lepidium! Neaizejiet!!! Es došu jums 30% atlaidi!!! Katru vakaru bezmaksas alus!
(Рады! Вам здесь очень рады! Не уходите, ради бога! Мне пора оплачивать патент! А вчера приходил налоговый инспектор! Да разве у Яниса гостиница?! Это клоповник! Не уходите!!! Я дам вам 30-процентную скидку! Каждый вечер бесплатное пиво!!!)
- Идем отсюда поскорее, - поднялась женщина, - видишь, как он ругается. Он не хочет, чтобы у него останавливались русские.
- Nē! Tasir, jā! Es ļoti, ļoti gribu, lai jūs man palikāt! Nu neko, lūdzu!
(Нет! То есть да! Я очень, очень хочу, чтобы вы у меня остановились! Ну не уходите, пожалуйста!)
Звякнул колокольчик, дверь закрылась. Валдис устало опустился на стул.
Может, все таки стоило ответить им по-русски?
Klim Podkova специально для сайта http://www.rusfact.ru/
Интересный выход из создавшегося положения предлагают националисты – они продвигают закон, позволяющий работникам сферы услуг не общаться с клиентами на русском языке. Все правильно, хотите отдыхать в Латвии – учите латышский язык, а свой русский можете оставить по ту сторону границы.
http://politikus.ru/events/100862-latviyskie-nacionalisty-hotyat-zapretit-russkiy-v-gostinicah.html
*************************************************************
Зазвенел колокольчик и в холл гостиницы вошли двое: молодой человек и его не менее молодая и прелестная спутница.
Хозяин гостиницы Валдис Янсон, он же портье, швейцар, уборщик, сторож и бухгалтер вскочил со стула:
- Labdien, - расплылся он в улыбке. –Ko varu kalpot?
(Добрый день. Чем могу служить?)
Женщина устало села в кресло, мужчина подошел к стойке.
- Простите, мы не понимаем по-латышски, - смущенно улыбнулся мужчина Валдису, - мы хотели бы снять номер.
Улыбка на лице Валдиса застыла гипсовой маской. Чувство праведного негодования затопило его. Оккупанты. Русские оккупанты. Столько лет они терзали его несчастную страну, и теперь пришли в его гостиницу. Но теперь Латвия – свободная страна и он не должен знать язык поработителей и имеет право говорить на своем родном языке.
- Jūs esat izdarījis pareizo izvēli, kas nāca uz mūsu viesnīcu. Mūsu viesnīca – labākā visā piekrastē.
(Вы сделали правильный выбор, что пришли в нашу гостиницу. Наша гостиница – самая лучшая на всем побережье)
- Ничего не понял. Нам нужен номер, понимаете? Мы очень устали и хотели бы отдохнуть. У вас в гостинице что, нет свободных номеров?
-Jā, mums ir pilns ar numuriem! Pagājušajā nedēļā ne vienu viesi! Jūs esat pirmie. Izvēlies jebkuru.
(Да у нас полно номеров! За неделю ни одного постояльца! Вы первые. Выбирайте любой)
- Мы очень устали. Мы заплатим полуторную цену. У вас есть номер?
- Ir!
(Есть!)
- Двойную цену!
- Ir jauki numurs ar dušu, tikai šodien par to mainīja veļu, un ir pavasara tīrīšana!
(Есть прекрасный номер с душем, только сегодня в нем поменяли белье, и сделали уборку!)
- Нам нужен номер на два дня. Если понравится, задержимся еще дней на семь-десять.
- Jums patiks! Mana sieva katru rītu dos jums kafijas numuru, bet bērni vakaros, dziedāt, lai jūs, tautas dziesmas!
(Вам понравится! Моя жена каждое утро будет приносить вам кофе в номер, а дети по вечерам будут петь для вас народные песни!)
Мужчина непонимающе глядел на Валдиса.
- Bet es dejošu!, - добавил Валдис.
(А я еще буду танцевать!)
Мужчина растерянно вертел шляпу в руках.
- Извините, – он повернулся и направился к женщине. - Нам здесь не рады. Зря мы сюда пришли. Идем, я видел по дороге другую гостиницу.
- Priecīgi! Jums šeit ir ļoti priecīgi! Neko, dieva dēļ! Man ir pienācis laiks maksāt par patentu! Un vakar atnāca nodokļu inspektors! Jā vai Jānim ir viesnīca?! Tas ir lepidium! Neaizejiet!!! Es došu jums 30% atlaidi!!! Katru vakaru bezmaksas alus!
(Рады! Вам здесь очень рады! Не уходите, ради бога! Мне пора оплачивать патент! А вчера приходил налоговый инспектор! Да разве у Яниса гостиница?! Это клоповник! Не уходите!!! Я дам вам 30-процентную скидку! Каждый вечер бесплатное пиво!!!)
- Идем отсюда поскорее, - поднялась женщина, - видишь, как он ругается. Он не хочет, чтобы у него останавливались русские.
- Nē! Tasir, jā! Es ļoti, ļoti gribu, lai jūs man palikāt! Nu neko, lūdzu!
(Нет! То есть да! Я очень, очень хочу, чтобы вы у меня остановились! Ну не уходите, пожалуйста!)
Звякнул колокольчик, дверь закрылась. Валдис устало опустился на стул.
Может, все таки стоило ответить им по-русски?
Klim Podkova специально для сайта http://www.rusfact.ru/
Источник:
Ссылки по теме:
- Параллельные миры отечественного маркетинга
- Эти парни явно претендуют на звание «лучшая прическа»!
- Очередная порция картинок с подписями
- Реальные фотографии с российских вечеринок, на которых что-то пошло не так
- 62-летний Брюс Уиллис сразил всех наповал своим костюмом на Хэллоуин
Новости партнёров
реклама
Мы забыли этот язык
Считаю своим долгом сразу предупредить почтеннейшую публику, что в этом рассказе активно используется грязная и похабная ненормативная лексика. Обычно мне это, человеку утонченному, никоим образом не свойственно, но здесь иначе ситуацию не изложишь, сейчас сами поймете.
Итак, дело было этим летом в Анталье, в ресторане отеля, на турецком вечере. Мы с Андрюхой тогда пораньше пришли и сидим за столиком, гадаем, кого к нам подсадят. И, вот, глядим, ведет официант-турок по проходу двух весьма и весьма ничегошных блондинок, лет эдак под тридцать. А может и эдак за тридцать, кто их сейчас разберет, на них же VIN не стоит, как на машине. Одна, что повыше, губастенькая такая и бледненькая, видно только приехала, а вторая уже загорелая и фигурястая, с бюстом такого внушительного размера, что Андрюха сразу начал меня под столом ногой пинать, ого, мол!
И тут (йес!!) подводит их турок аккурат к нашему столику Рюски?
- Русские отвечаем русские .
Турок тогда приглашает блондинок сесть и, старательно проговаривая видимо новое для него слово, представляет нас друг другу:
- Ли-итуа - Рюски - и снова: Рюски Ли-итуа. Литва, значит
На что блонды эти как-то странно переглянулись и уселись к нам, как мне показалось, с некоторой неохотой.
Андрюха же ничего видно такого не заметил и сходу начал:
- Привет, девчонки, так вы с Литвы значит? А давно сами тут отдыхаете? Мы вот с товарищем уже неделю здесь вялимся, а вы?
- Ви донт спик рашен, сорри холодно откликнулась грудастая.
И по тому, как она это заявила, мне сразу стало ясно, что русский язык для нее некая замаскированная форма унижения. Никак не меньше.
Андрюха же не сдавался.
- А мы из Сибири . Тюмень! - поднял он вверх правую руку жестом североамериканского индейца что совсем не понимаете что ли? Раньше же все говорили, поди .
- Сорри - отчеканила теперь длинная ви фогот зис лэнгвич.
Ну, трындец . куда деваться, русский они забыли .
Перспектива разворачивалась, прямо говоря, не очень. Нам и так за неделю надоели пляжные споры славагероев с крымнашами , а тут еще и этих ненормальных привели
Я, вот, искренне таких дур не понимаю, чесслово. Приехали на курорт, море, пальмы, вино, музыка Ну, так отдыхать же надо! Танцевать там, романиться с кем-нибудь . Так нет, сидят, дуры, европеек из себя строят . короче, валить от них надо .
Мы переглянулись и по Андрюхиному лицу я понял, что он тоже уже так думает. Но, так как знаю я его неплохо, то сразу понял, что Андрюха, в отличие от меня, так просто уйти не сможет. И я не ошибся.
- Зае.б.ись! - громко возвестил он, и обе блондинки отчетливо вздрогнули - о.х.уенные телки попались! И главное подмигнул он мне - сразу видно, что обе б.л.яди конченные . ты, если че, кого из них е.б.ать сегодня будешь?
Блондинки возмущенно вытаращили глаза, но, тем не менее, обе стойко промолчали, а что сделаешь, раз не говоришь по-русски. Вид у них при этом был как у девственниц, случайно оказавшихся в низкопробном борделе.
- Я, наверно, этой спирохете бледной засажу подключился я смотри губищи какие рабочие, явно грызть любит, ш.л.юха.
Длинная вспыхнула и, сверкнув на меня глазами, отвернулась в сторону.
- Заметано согласился Андрюха а я попробую вторую на очко раскрутить, вон у нее задний бампер какой, такие стопудово в печку жарятся.
Девки снова разом вздрогнули и, глядя на нас как на вич-инфицированных насильников, не сговариваясь завертели головами. Вероятно, в поисках какого-либо другого, более англоязычного столика.
Андрюха восторженно пнул меня под столом. Работает! Потом тихонько мотнул головой, мол, хватит с них, сваливаем?
Я чуть заметно кивнул в ответ. Конечно, что с ними ловить-то?
- Пойду поссу - сказал на это Андрюха и начал подниматься из-за стола - а ты пока налей хоть этим ш.а.лавам, они ж, с похмелюги обе... судя по рожам....
Пурпурный! Вспомнил, наконец, это слово.... Именно пурпурный цвет лучше всего подходил для описания лиц наших визави. Причем у титькастой ввиду загара он был гораздо более насыщеным, можно даже сказать рубиновым. Длинная же вся пошла пятнами и была похожа на какую-то диковинную крабовую палочку.
Такими я их и оставил, когда прибежавший Андрюха утащил меня за другой столик к смешливым и симпатишным (как и подавляющее большинство хохлушек) молодухам из Харькова, с кем мы потом всю оставшуюся неделю и проторчали. Видимо, потому что барьера языкового не было.
Разговаривать на русском языке - большая честь!
Естественно, что при 30% русскоязычного населении и огромным русским соседом, да еще и Латвия и Литва, где между собой говорят на русском, надо знать русский, что бы успешно торговать или обслуживать.
Много лет назад, в Эстонии начали проводить политику интеграции, хотели, что бы русские учили эстонский. От части это получилось, многие русские неплохо говорят по эстонский, а некоторые вообще чисто, не отличишь. И вот такие вот ребята, которые интегрировались, получают более выгодные вакансии, нежели эстонцы, которые не интегрировались с русскими))
Вот такая вот загагулина вышла
Еще поразило почти не знание русского в эстонской деревне рядом с границей. И люди не противились знанию русского, а именно плохо его знали. При этом они искренне хотели мне помочь, с трудом подбирая слова на русском. В итоге вызвали самого "ученого", который смог мне помочь. И это были уже взрослые, явно рождённые в СССР, люди.
Многие приезжие в Таллин и правда не говорят по русский, вот совсем не говорят, но есть и такие, которые сами учат и спрашивают, как правильно говорить.
А вообще, эстонский и русский языки из разных групп. Русским в Эстонии очень сложно его выучить, если со школы не изучили, так же и эстонцам русский.
Ну вот трудно языком такие слова выкрутить))
Jäääär ( кромка льда )
Õueala ( территория двора )
Kõueöö ( громовая ночь )
Puuõõnsus ( пустая внутренность дерева )
Töö-öö ( рабочая ночь )
Красные латышские стрелки
22 ноября 6-й Тукумский полк (2.5 тыс. человек) в полном составе переводится в Петроград для защитыСоветской власти от возможной попытки ее свержения антибольшевистскими силами. Менее недели спустя, за ним отправляется сводная рота Латышских стрелков, которой было поручено вместе с революционными матросами и красногвардейским отрядом охранять Совнарком в Смольном.
Латышские стрелки обеспечили безопасность переезда большевистских руководителей (включая Ленина и Свердлова) из Петрограда в Москву 10-11 марта 1918 года (поезд N 4001), когда у них едва не возникла перестрелка с балтийскими матросами на станции Малая Вишера[4].
Как отдельное подразделение латышские стрелки были сведены приказом Совнаркома в Латышскую стрелковую советскую дивизию во главе с Вацетисом 13 апреля 1918 года. Теперь дивизия состояла из 3 бригад, по три стрелковых полка и два артиллеристских дивизиона в каждой. Кроме того кавалерийский полк, инженерный батальон, батальон связи и авиационный отряд (18 аэропланов), тяжёлая гаубичная батарея (8 английских гаубиц Виккерс ), зенитная батарея (4 зенитных орудия). Вместо офицеров отказавшихся служить большевикам, дивизия была доукомплектована командирами латышами из русских частей. Также комплектовалась артиллерия.
Развёрнутые в 9-й Латышский стрелковый полк, становятся костяком комендантской службы в Кремле[5]вплоть до сентября 1918 года, после чего они были отправлены на фронт[6].
К осени 1918 в рядах латышских стрелков числилось 24 тысяч человек.
Начдивы
И. И. Вацетис (13 апреля 17 июля 1918)
А. В. Косматов (исполняющий обязанности, 18 25 июля 1918)
П. Я. Авен (25 июля 1918 11 января 1919)
Г. Г. Мангул (Мангулис) (12 января 26 марта 1919)
А. А. Мартусевич (27 марта 20 октября 1919)
Ф. К. Калнин (Калниньш) (20 октября 1919 4 июля 1920)
Я. Я. Лацис (4 15 июля 1920)
К. А. Стуцка 15 июля 28 ноября 1920)
Действия против Довбор-Мусницкого и Каледина
Январь 1918. В районе белорусского города Рогачёва вспыхнул контрреволюционный мятеж 1-го Польского корпуса легионеровЮзефа Довбор-Мусницкого. В его подавлении участвуют подразделения 1-го Даугавривского и 4-го Видземского латышских стрелковых полков и сводный отряд матросовБалтийского флота. Общее руководство осуществлял Иоаким Вацетис.
Откомандированный в это же время на юг России, 3-й Курземский полк сражался против казачьих частей генерала Каледина и 22 февраля 1918 года занял оставленный Добровольческой армией, ушедшей в Ледяной поход на Кубань, Ростов-на-Дону.
После заключения Брестского мира остававшиеся в Латвии стрелки перешли в Россию и 13 апреля 1918 года были сведены в Латышскую стрелковую советскую дивизию первое регулярное соединение Красной армии. В Архангельске, Пензе, Саратове, Витебске и в других городах, из находящихся в эвакуации латышских рабочих были сформированы отдельные латышские стрелковые части, батальоны и группы, организационно действовавшие самостоятельно.
Подавление левоэсеровского мятежа
Основная статья: Восстание левых эсеров
Недовольные заключением Брестского мира, считавшие, что их несправедливо обходят при дележе власти, заволновались левые эсеры. Их руководители назначили на 6 июля восстание против большевиков. С начала месяца в Москве начал работу V Всероссийский съезд советов. Левые эсерыпредлагали для охраны съезда свои военные дружины, но Ленин и Свердлов настояли на кандидатуре Латышских стрелков. Дзержинский обладал информацией о предстоящем восстании, и Вациетису было рекомендовано собрать как можно больше стрелков в Москве. Несмотря на сложные условия, сЮжного фронта были переведены 3-й пехотный и кавалерийский полки. С их прибытием больше половины дивизии расположилось в столице и окрестностях.
Латышские стрелки охраняют 5-й Съезд Советов. Июль 1918
Накануне, в Ярославле был поднят белогвардейский мятеж, при участии Савинкова. На его ликвидацию большевики были вынуждены направить дополнительные силы, но стрелков не трогали, держа в резерве.
6 июля был убит немецкий посол граф Мирбах, что послужило сигналом к началу восстания. Матросский отряд Попова довольно быстро завладел ситуацией в центре города. Сопротивлявшиеся были либо разбиты, либо переходили на сторону мятежников. Левоэсеровской охраной было захвачено здание ВЧК, аДзержинский и Лацис арестованы и посажены в подвал.
Утром следующего дня, подтянувшиеся с городских окраин Латышские стрелки начали брать штурмом захваченные здания. Воспользовавшись нерешительностью эсеров, не ставших штурмовать наканунеКремль, при поддержке артиллерии 1-й и 2-й стрелковые полки выбили восставших из всех стратегически важных объектов, а тылы подчищали кавалеристы и отряды других полков.
Вациетис в своей статье Мятеж левых эсеров в июле 1918 г. пишет, что потери со стороны стрелков были очень серьёзными, но главная цель была достигнута мятеж провалился, в Москве власть осталась в руках большевиков.
Латышские стрелки приняли деятельное участие в подавлении подобных восстаний и в других городах России: в Петрограде, в Калуге, в Вологде, в Ярославле и ряде других.
Лидеры левых эсеров были арестованы и осуждены, часть из них была расстреляна, аресты участников восстания продолжались неделями спустя.
12-го июля командир дивизии Иоаким Вациетис по представлению Ленина назначается командующимВосточным фронтом РККА.
Номер снять можно и на английском.
Ах да, Вы же из своего нижнего мухосранска никогда не выезжали....
На загранпаспорт бутылок не насобирали?
Я в других странах говорю на английском или изображаю мима, где его не знают.
И 531 лайк от ... я даже не знаю как охарактеризовать уровень интеллекта и наивности этих... людей? о_О
Интересно, они знают, в чем разница Литвы и Латвии?
Иди уроки учи.
Дайте угадаю. В слове "Литва"-5 букв, а в слове "Латвия"-6.
В аэропорту по магазинам, бальзам, шпроты... к погран контролю пришли практически последними. Я прошёл, стеклянная дверь закрылась, жену с сыном семь лет не пускают, вернуться не могу, жена звонит, объясняет, что девушка пограничник с улыбкой, на отличном русском, задаёт идиотские вопросы и просто издевается. Через двадцать минут все пассажиры кроме нас сидели в самолёте, я один в зале, у жены истерика, нас объявляют пройдите в самолёт. Кончилось тем, что жену с ребёнком всё-таки пропустили. Разбираться некогда, бегом на борт.
В общем ненавижу теперь я их, хотя и раньше особо не любил. А сейчас с удовольствием наблюдаю как они загибаются. Знаю не с чужих слов, у нас бизнес шёл через Прибалтику, теперь через Питер. Помню как закинув ноги на стол в порту через губу разговаривали, теперь прайсы шлют, просят ласково. Ну да нах.
Мне не понятна цель данного сочинения с кривыми переводами.
В любой стране есть свой Валдис .
А история о том, что в Латвии было хорошо а теперь без России плохо уже поднадоела.
Впринципе, если абстрагироваться, это как требовать у обычных москвичей говорить на армянском/грузинском/таджикском (хотя тут у многих "якобы русских" сразу появляются замашки достоиные Рейха - "как мы такие великие должны обращать внимание на недонации").
Почти 30 лет прошло со времён СССР, единого языка пролетариата уже нет. В Эстонии например ценятся русскоязычные люди с эстонским образованием - они говорят минимум на трёх языках, что лучше средних двух среди чисто эстоноязычных. Но те кто упрямо не учат языки, варясь в "своём котле" и требуя особого отношения, очень неприятно напоминают так актуальных ныне в Европе "беженцев в 2-3 поколении".
Добро пожаловать в современные международные отношения - за границей надейтесь на английский. Знать языки всегда "+", на этом держится туристический сервис и прочее. А имперские замашки с завышенными требованиями это всё же плохо. Говорят по русски - прекрасно. Не говорят - увы, печаль, но делать из этого трагедию как минимум странно.
А есть такие города, регионы и даже целые страны, которые живут за счет приезжих. И не найти средства коммуникации с ними - потерять все. Всё, через "ё", понимаешь?
Не надо сравнивать чеченцев в Мск с туристами в Латвии. Это либо глупо, либо дешевый ход, направленный на глупых.
Искать коммуникации и подход к туристам - хорошо. Турки идут по этому пути и неплохо выигрывают. Но, НО - нету никакой обязанности. Так же и у туристов есть свобода выбора, такие дела. Капитализм же, в конце концов.
Бурчать "онинаснепонимают" и негодовать от отсутствия сервиса на родном языке - это имперские замашки. Не нравится? Не иди. У них так же есть вариант подохнуть от голода, в конце концов. Или переориентироваться на дургие туристические направления. Или начать выращивать хохлатых крокодилов, сделав это главной статьёй дохода.
Нет никаких имперских замашек в том, чтобы выбирать лучший сервис. А сервис всегда лучше, когда с тобой говорят на понятном языке.
Выбирать - замашек нет. Негодовать от отсутствия сервиса на своём языке и требовать оного - всё же да. Я то про это и говорю.
А ты про великодержавный шовинизм брюзжишь.Немцев в Египте по немецки обслуживают,в Греции обслуживают,финнов в Таллине по-фински,а русский чем-то хуже?
И русских с бывшими земелями по СССР не надо сравнивать с черными эмигрантами,они там налоги платят и законы местные соблюдают!