FISHKINET
Как новосибирские врачи спасли девушку от редкой «ловушки» в организме Как новосибирские врачи спасли девушку от редкой «ловушки» в организме Разборки со стрельбой за место в пробке Разборки со стрельбой за место в пробке Штурм подъёма с огоньком Штурм подъёма с огоньком Мужчина переплатил 400 тысяч рублей ради квартиры на 47-м этаже Мужчина переплатил 400 тысяч рублей ради квартиры на 47-м этаже Эра неучей наступила Эра неучей наступила Буратино без золотого ключика: как семейный поход в кино обернулся культурным ограблением Буратино без золотого ключика: как семейный поход в кино обернулся... Самый умный парень на деревне Самый умный парень на деревне Тарантиновский диалог случился между владельцем катера и нерпой в Мурманской области Тарантиновский диалог случился между владельцем катера и нерпой в... Курьер обнаружил незваного гостя в своей рукавице Курьер обнаружил незваного гостя в своей рукавице Комика Александра Гудкова оштрафовали за пародию на песню «Я русский» Комика Александра Гудкова оштрафовали за пародию на песню «Я русский» 10 фактов, которые заставят пошатнуться ваши привычные представления о мире 10 фактов, которые заставят пошатнуться ваши привычные... Житель Приморья обнаружил у себя во дворе сразу двух редких леопардов Житель Приморья обнаружил у себя во дворе сразу двух редких леопардов Проверка меткости в тире Проверка меткости в тире Бочковой арбуз Бочковой арбуз Два пьяных парня с ножом попытались ограбить пивнушку в Дагестане Два пьяных парня с ножом попытались ограбить пивнушку в Дагестане Такая горка не каждому по силам Такая горка не каждому по силам Видео безумных гонок водителей автобусов в Бангладеш Видео безумных гонок водителей автобусов в Бангладеш Обворожительная девушка дружит с гепардом Обворожительная девушка дружит с гепардом
Не слишком удачный перевод

Не слишком удачный перевод

39401
2
Один американский мальчик решил попросить клюшку у российского хоккеиста Артемия Панарина, выступающего за клуб "Чикаго Блэкхокс". Для этого, он составил послание к спортсмену и с помощью гугл-переводчика перевел его на русский язык.
Метки: Приколы   переводы   
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
70  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать 1 ответ
47
LOOP Maddy8 10 лет назад
Скорее всего пацан написал Mr. Panarin и бросил в автоперевод. А "pan" по-испански хлеб. Вот и получилась дикая смесь на спэнглише.
267
EgorSavchuk Maddy8 10 лет назад
У него прозвище в НХЛ Breadman,типо человек-хлеб.Поэтому так и написал)
235
KirlyRu 10 лет назад
Паренек молодец, постарался, проявил уважение и написал на родном языке хокейиста. Надеюсь хокейист оценил это и все-таки исполнил прозьбу ребенка
190
Mihail 10 лет назад
В итоге парню подарил Панара клюшку?)))
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
119
Georgi Ivanov 10 лет назад
иногда ради такой перевод можно и по морду получит ...
203
Swindler 10 лет назад
Скоро весь мир будет учить русский язык!
97
disrupt2win 10 лет назад
скорее всего изначальный текст выглядил так:

Breadman, can I please have your stick?
I'm a huge fan. Thanks!

у изобретателей хоккея (не америкосы) нет слова для клюшки. Её называют хоккейной палкой, ну или просто палкой.
62
Андрей Шевченко 10 лет назад
Помнится, когда Стилус был ещё молодым, мы проверяли его, переводя поговорки с русского на английский, а потом обратно. Один перл до сих пор забыть не могу: поговорка "дух крепок, плоть слаба" превратилась в "спирт крепок, мясо протухло" )))
384
MakoHunt 10 лет назад
Помниться в 80-90х, наши люди сидели со словарями и переводили песни битлов или Толкиена...о времена, о нравы + прогресс! Хрен его знает что в конце, то ли ))) то ли (((
273
Прохор MrForstd 10 лет назад
Ссылка youtu.be
Показать ещё 36 комментариев
Показать ещё

На что жалуетесь?