34729
1
В армии Латвии - большая проблема. Призвали резервистов, так там половина - русские. И на каком языке они промеж собой разговаривают? На государственном? Как же. На самом что ни на есть антигосударственном.
Министр обороны Раймонд Бергманис поднял важные и актуальные для Латвии темы: "использование государственного языка во время войны" и "война и неграждане". Спасибо министру: высветил проблемы. А нас как из душа окатило. Черт побери, проблем-то — куча. И одна страшнее другой.
Вот сейчас мы готовимся к войне. С Россией. Что вы улыбаетесь? К войне готовимся? Да. С Литвой или Эстонией? Нет. Ну, так с кем тогда? Вот и не надо скалиться — пусть и громко звучит, зато правда.
Покупаем танк, копаем ров, деревья рубим, учимся гранаты бросать. Дел невпроворот, хлопот много. Как-то завертелись и забыли, что есть у нас неграждане, которых на службу не призовешь. А это 250 тысяч, не хухры- мухры. И такая необоримая сила ватников находится на нашей территории. Люди это плохие и зомбированные пропагандой. Дашь такому гранату — непонятно, в какую сторону швырнет. Доверишь военную страшную тайну — непонятно кому разболтает. Причем не за деньги, а по убеждениям, бесплатно. А когда бесплатно — это всегда страшно: непонятно, как с такими работать.
Нет, конечно, и среди них попадаются нормальные люди. Но они ни бельмеса по-латышски. Они, может, приказ и выполнили бы, да ведь не поймут, будут просить, чтобы им "все по-человечески объяснили". Так что надо как-то этих неграждан готовить. Показывать, в какой стороне враг.
Есть и посерьезнее проблема. Вот сейчас призвали резервистов, так там половина — русские. Приказы понимают, строиться умеют. Ну, разве что иногда "лево-право" на госязыке путают, но на это глаза закрыть можно. А вот уши не закроешь. Как начинают на тренировках палить, то вечно слова-паразиты русские вываливаются, особенно если не получается что-то. Или в случаях разных экстремальных. Например, очень трудно им спокойно сказать: "товарищ старшина, неужели вы не видите, что мне, сержанту такому-то, с вашего паяльника раскаленное олово капает за воротник". И еще перевести это на латышский.
В общем, практика показывает, что в штабах у нас государственный процветает, но над окопами — сплошь язык врага. А если по штабу врежут, то и там антигосударственный появится. Пока все тихо, все вроде работает, но где гарантии? Зачем нам герои, которые по-латышски не говорят? Как мы их потом награждать будем? Какой же это пример для общества?
Автор Виталий Фотин, радио Sputnik, Латвия
Вот сейчас мы готовимся к войне. С Россией. Что вы улыбаетесь? К войне готовимся? Да. С Литвой или Эстонией? Нет. Ну, так с кем тогда? Вот и не надо скалиться — пусть и громко звучит, зато правда.
Покупаем танк, копаем ров, деревья рубим, учимся гранаты бросать. Дел невпроворот, хлопот много. Как-то завертелись и забыли, что есть у нас неграждане, которых на службу не призовешь. А это 250 тысяч, не хухры- мухры. И такая необоримая сила ватников находится на нашей территории. Люди это плохие и зомбированные пропагандой. Дашь такому гранату — непонятно, в какую сторону швырнет. Доверишь военную страшную тайну — непонятно кому разболтает. Причем не за деньги, а по убеждениям, бесплатно. А когда бесплатно — это всегда страшно: непонятно, как с такими работать.
Нет, конечно, и среди них попадаются нормальные люди. Но они ни бельмеса по-латышски. Они, может, приказ и выполнили бы, да ведь не поймут, будут просить, чтобы им "все по-человечески объяснили". Так что надо как-то этих неграждан готовить. Показывать, в какой стороне враг.
Есть и посерьезнее проблема. Вот сейчас призвали резервистов, так там половина — русские. Приказы понимают, строиться умеют. Ну, разве что иногда "лево-право" на госязыке путают, но на это глаза закрыть можно. А вот уши не закроешь. Как начинают на тренировках палить, то вечно слова-паразиты русские вываливаются, особенно если не получается что-то. Или в случаях разных экстремальных. Например, очень трудно им спокойно сказать: "товарищ старшина, неужели вы не видите, что мне, сержанту такому-то, с вашего паяльника раскаленное олово капает за воротник". И еще перевести это на латышский.
В общем, практика показывает, что в штабах у нас государственный процветает, но над окопами — сплошь язык врага. А если по штабу врежут, то и там антигосударственный появится. Пока все тихо, все вроде работает, но где гарантии? Зачем нам герои, которые по-латышски не говорят? Как мы их потом награждать будем? Какой же это пример для общества?
Автор Виталий Фотин, радио Sputnik, Латвия
Ссылки по теме:
- 23 признака того, что вас вырастили русские
- Следы русской культуры на планете
- Русские непобедимы, потому что ...
- Итальянцы о России и русских
- 15 анекдотов, которые напомнят вам о суровых армейских буднях
Новости партнёров
реклама
Бои первой половины 1944 года в Вирумаа были имели наибольшее количество жертв за всю историю Эстонии. Хотя. с точки зрения восточного фронта эти бои не были особо важными, все же они на несколько месяцев препятствовали Красной армии вновь окупировать Эстонию. В результате этого задержался выход Финляндии из войны, десятки тысяч эстонцев смогли бежать от красного террора на Запад. В любом случае, это было действительно ожесточенным кровопролитием, в котором столкнулись лицом к лицу эстонцы, сражающиеся по разные стороны линии фронта.
Это я просто к тому,что не надо мерять всех под одну гребенку.Были и там и тут свои герои и свои паникеры.
Такая вот Африканская территория... :)
Национальные вооружённые силы Латвии:
Регулярная армия: 5100 чел.
Народное ополчение (Земессарги): > 8000
В украинском парламенте идет заседание, собрались, закрыли все двери.
- Ну шо, москалив нема? Точно нема? Точно, точно нема?
- Ну тогда давайте по русски.