29839
13
Когда проходишь мимо компании китайских туристов, которые по непонятным причинам обычно разговаривают крайне громко, иной раз думаешь "О, Боги, как же они друг друга вообще понимают, с этим набором звуков?!".
Когда пытаешься объяснить иностранцу дорогу, или ответить на вопрос "Где находится Казанский собор?", невольно упрекаешь английский язык в скудности и серости.
Если на твоем пути попадаются японцы, складывается ощущение, что они язык позаимствовали у кошек, со своими протяжными "мяо ляо".
Родной язык тебе кажется самым адекватным , простым , понятным, мелодичным, близким к совершенству... Но, к счастью ли, к сожалению ли, иностранцы тебя воспринимают ровно так же, как и ты их "Что? И на этом языке они разговаривают?! Как!?".
Итак, что иностранцы думают о нашем, русском языке? Готовьтесь удивляться.
Когда пытаешься объяснить иностранцу дорогу, или ответить на вопрос "Где находится Казанский собор?", невольно упрекаешь английский язык в скудности и серости.
Если на твоем пути попадаются японцы, складывается ощущение, что они язык позаимствовали у кошек, со своими протяжными "мяо ляо".
Родной язык тебе кажется самым адекватным , простым , понятным, мелодичным, близким к совершенству... Но, к счастью ли, к сожалению ли, иностранцы тебя воспринимают ровно так же, как и ты их "Что? И на этом языке они разговаривают?! Как!?".
Итак, что иностранцы думают о нашем, русском языке? Готовьтесь удивляться.
×
Ссылки по теме:
- Интересные факты со всего мира
- Интересные факты о Российской Империи
- Интересные факты о левшах
- Инфографика, чтобы еще лучше понять этот мир
- 20 фактов, от которых вы обалдеете
Новости партнёров
реклама
видимо автор не знает, что в японском языке нет звука Л и японцы заменяют его звуком Р, а у китайцев наоборот.
Насколько я знаю японцев они по большей части все слова из других языков произносят довольно странно. Но буквы Л у них в самом деле нет.)
Побояню: смотреть с начала до 0:15
Вот, например, финский - это как будто кто-то говорит с эстооонским акцеееентом, только быстро, и при этом почему-то представляется, что говорящий корчит рожи.
Французкий язык:
Как будто Саша Грэй во время очередной жесткой оральной сцены, пытается рассказать стихотворение.
"Усрат [мат] атъебифи биляди" - семья (моего)брата-лучшая в стране(арабск.)
А я согласен,что русский очень жёсткий язык,для интереса,послушайте рэп песню и прислушайтесь сколько там согласных,одно шипение и шкварчание)
Забавно бесить других своим языком)