FISHKINET
Мастер на все щётки: уникальный пылесос 5 в 1 Roidmi EVA Мастер на все щётки: уникальный пылесос 5 в 1 Roidmi EVA Последняя надежда российского футбола в юбке Последняя надежда российского футбола в юбке Кому живётся весело, вольготно на Руси? Женатые VS холостяки Кому живётся весело, вольготно на Руси? Женатые VS холостяки «Победа будет за нами!»: рок-музыкант Валерий Кипелов ответил Юрию Шевчуку и рассказал, чем для него является Родина «Победа будет за нами!»: рок-музыкант Валерий Кипелов ответил Юрию... Бесплатный булка больше не получать! На Западе с 1 июня отменяют льготы украинским беженцам Бесплатный булка больше не получать! На Западе с 1 июня отменяют... Морж подшутил над фотографирующейся рядом с ним девушкой Морж подшутил над фотографирующейся рядом с ним девушкой Борись до конца: отличный розыгрыш мяча в волейболе Борись до конца: отличный розыгрыш мяча в волейболе Тернистый путь Джеки Чана: гонконгский парнишка, влюбивший в себя миллионы зрителей Тернистый путь Джеки Чана: гонконгский парнишка, влюбивший в себя... «Так и оставайтесь там»: Вика Цыганова попросила Аллу Пугачёву не возвращаться из Израиля «Так и оставайтесь там»: Вика Цыганова попросила Аллу Пугачёву не... "Она хочет, чтобы её унизили... Она это получит": что там у Джонни Деппа и Эмбер Хёрд "Она хочет, чтобы её унизили... Она это получит": что там у Джонни... Интересные пасхалки из фильмов и их закулисья с исключительным Джонни Деппом Интересные пасхалки из фильмов и их закулисья с исключительным... "Я так боюсь всех ваших пранкеров": Клара Новикова посочувствовала режиссеру Туминасу, уволенному за антироссийские высказывания "Я так боюсь всех ваших пранкеров": Клара Новикова посочувствовала... "Начал учить какой-то петухон": 25+ остроумных ответов и комментариев от сетевых юмористов "Начал учить какой-то петухон": 25+ остроумных ответов и... Везучий и живучий электрик Везучий и живучий электрик Заморское счастье Софочки из гайдаевской комедии Заморское счастье Софочки из гайдаевской комедии Вещи из прошлого, которые можно считать настоящими сокровищами Вещи из прошлого, которые можно считать настоящими сокровищами Когда решил нанять мастеров подешевле Когда решил нанять мастеров подешевле Как сдуваются ёжики Как сдуваются ёжики Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм
Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

25436
10
Слушаешь иной раз песню на иностранном языке, или читаешь книгу, или вглядываешься в субтитры к любимому сериалу - и вдруг проскакивает слово или выражение, настолько знакомое или очевидное, что в голове проносится мысль: «Есть! Поймал! Вот как это переводится!».
Но не стоит поддаваться этому чувству - лучше довериться словарю: думая, что всё перевели верно, вы можете подпасть под власть так называемых «ложных друзей переводчика». Давайте узнаем кое-что о самых коварных из них.
×
×

АНТИФИШКИ
Всё о политике в мире

Новости партнёров
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
421  комментарий
Лучший комментарий
Скрыть
Показать все 4 ответа
6
Ol Gooskoff 7 лет назад
"Notorious" - была такая хорошая песня, оказалось не про нотариуса ;)))
271
Ivan Kononov 7 лет назад
Фильм "Red Heat" с Арнольдом 1988 года.
Этот фильм Уолтера Хилла известен у нас под явно неточным названием «Красная жара», хотя в Америке слово heat употребляется и по отношению к полицейским — тем более что в классическом англо-русском словаре есть значение «допрос с пристрастием».
271
Ivan Kononov Арчибальдъ Шприцендроссель 7 лет назад
Ну да. Точнее,"Красный мент".
13
Nadia 7 лет назад
Дорогой Александер вы подойдите к американцу для начала и скажите что только что видели ladybird а не ladybug и тогда посмотрим у кого будет эпичный фейл. Одно дело то, что вы читаете в словаре и совсем уже другое то, что используется в разговорной речи. В словаре написаны все возможные варианты когда либо встречаемые в речи в том числе и писателей. Так что сори но все еще читайте словарь по слогам :)
5
Andrey Goncharov Darth Simpson 7 лет назад
происхождение Mayday - французское (см.wiki):
«May day» дословно переводится с английского как «Майский день». Фраза представляет собой приблизительную английскую транскрипцию французского m'aidez — сокращённый вариант фразы venez m'aider («придите мне на помощь», «помогите мне»). В стандартном французском ни m'aidez, ни m'aider не используются как призыв о помощи. В случае опасности французы восклицают «À l’aide!» или «Au secours!».

Mayday был придуман в 1923 году Фредериком Стэнли Мокфордом, старшим радистом аэропорта Кройдон в Лондоне. Его попросили предложить сигнал, который было бы трудно перепутать с обычными радиосообщениями и который мог бы быть легко понятен в условиях плохой радиосвязи. Выбор Мокфорда объясняется тем, что большинство полётов из Кройдона в то время осуществлялось в аэропорт Ле Бурже в Париже.
Показать ещё 49 комментариев (из 384)
Показать ещё

На что жалуетесь?