FISHKINET
"Эротичный" памятник учительнице с выпирающими сосками возмутил жителей Подмосковья "Эротичный" памятник учительнице с выпирающими сосками возмутил... Совет Федерации порекомендовал завершить эксперимент с самозанятыми уже в 2026 году Совет Федерации порекомендовал завершить эксперимент с... Натяжные стены набирают всю большую популярность Натяжные стены набирают всю большую популярность Просто гифки, всякие и разные Просто гифки, всякие и разные На Бали от истощения скончалась туристка из Польши, которая заморила себя голодом, увлекшись сыроедением На Бали от истощения скончалась туристка из Польши, которая... 20 кадров, приоткрывающих завесу тайн океанских глубин 20 кадров, приоткрывающих завесу тайн океанских глубин В Тюмени опоры моста сделали похожими на картриджи «Денди» В Тюмени опоры моста сделали похожими на картриджи «Денди» Госдума поддержала законопроект об обязательной трёхлетней отработке для выпускников медвузов Госдума поддержала законопроект об обязательной трёхлетней... Быстрый старт, фатальный финиш Быстрый старт, фатальный финиш Генпрокуратура обвинила бывшего зампреда Верховного суда в крышевании проституции Генпрокуратура обвинила бывшего зампреда Верховного суда в... 10 странных инструментов и устройств, над разгадкой функционала которых пришлось поломать голову 10 странных инструментов и устройств, над разгадкой функционала... "Мотосезон официально закрыли" "Мотосезон официально закрыли" Глава СПЧ: принятая фетва о запрете доставки «харамных» товаров противоречит Конституции Глава СПЧ: принятая фетва о запрете доставки «харамных» товаров... Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм Как не надо перестраиваться на МКАДе Как не надо перестраиваться на МКАДе Спасатели пришли на помощь косуле Спасатели пришли на помощь косуле Что с такими делать? Что с такими делать? Крендельки своими руками Крендельки своими руками
Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

25808
10
Слушаешь иной раз песню на иностранном языке, или читаешь книгу, или вглядываешься в субтитры к любимому сериалу - и вдруг проскакивает слово или выражение, настолько знакомое или очевидное, что в голове проносится мысль: «Есть! Поймал! Вот как это переводится!».
Но не стоит поддаваться этому чувству - лучше довериться словарю: думая, что всё перевели верно, вы можете подпасть под власть так называемых «ложных друзей переводчика». Давайте узнаем кое-что о самых коварных из них.
×
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
421  комментарий
Лучший комментарий
Скрыть
Показать все 4 ответа
6
Ol Gooskoff 11 лет назад
"Notorious" - была такая хорошая песня, оказалось не про нотариуса ;)))
271
Ivan Kononov 11 лет назад
Фильм "Red Heat" с Арнольдом 1988 года.
Этот фильм Уолтера Хилла известен у нас под явно неточным названием «Красная жара», хотя в Америке слово heat употребляется и по отношению к полицейским — тем более что в классическом англо-русском словаре есть значение «допрос с пристрастием».
271
Ivan Kononov Арчибальдъ Шприцендроссель 11 лет назад
Ну да. Точнее,"Красный мент".
13
Nadia 11 лет назад
Дорогой Александер вы подойдите к американцу для начала и скажите что только что видели ladybird а не ladybug и тогда посмотрим у кого будет эпичный фейл. Одно дело то, что вы читаете в словаре и совсем уже другое то, что используется в разговорной речи. В словаре написаны все возможные варианты когда либо встречаемые в речи в том числе и писателей. Так что сори но все еще читайте словарь по слогам :)
5
Andrey Goncharov Darth Simpson 11 лет назад
происхождение Mayday - французское (см.wiki):
«May day» дословно переводится с английского как «Майский день». Фраза представляет собой приблизительную английскую транскрипцию французского m'aidez — сокращённый вариант фразы venez m'aider («придите мне на помощь», «помогите мне»). В стандартном французском ни m'aidez, ни m'aider не используются как призыв о помощи. В случае опасности французы восклицают «À l’aide!» или «Au secours!».

Mayday был придуман в 1923 году Фредериком Стэнли Мокфордом, старшим радистом аэропорта Кройдон в Лондоне. Его попросили предложить сигнал, который было бы трудно перепутать с обычными радиосообщениями и который мог бы быть легко понятен в условиях плохой радиосвязи. Выбор Мокфорда объясняется тем, что большинство полётов из Кройдона в то время осуществлялось в аэропорт Ле Бурже в Париже.
Показать ещё 49 комментариев (из 384)
Показать ещё

На что жалуетесь?