1143
2
Ранее публиковал пост с ее видео о мучениях связанных с уменьшительно ласкательной формой слов в русском языке, вот недавно вышло продолжение. Спрашивает совета по поводу "серьезных слов".
Вот ее оригинальный ролик который я публиковал ранее, а ниже продолжение
Изначально она сделала видео где описывала сложности с которыми она сталкивалась в русском языке. Теперь она выпустила продолжение где просит помощи в поиске тех слов которые не имеют уменьшительно ласкательной формы.
Охота за "серьезными" словами
Я предположил что названия наук не будут иметь уменьшительно ласкательной форм.
Типа Химия, Физика, Математика.
Кидайте ваши предложения в комментарии - это прикольная разминка для ума.
Также, к слову, у нее на канале есть интересный контент для изучающих английский на профессиональном уровне.
Типа Химия, Физика, Математика.
Кидайте ваши предложения в комментарии - это прикольная разминка для ума.
Также, к слову, у нее на канале есть интересный контент для изучающих английский на профессиональном уровне.
Ссылки по теме:
- Когда молодость встречается с опытностью
- Четвероногие друзья пришли на помощь попавшему в беду хозяину
- Иностранец живет в России и учит язык
- Девочка невероятно эмоционально учит русский язык
- Кейт Бекинсейл учит американского телеведущего говорить по-Русски
Метки: Видео великий и могучий иностранка иностранцы в России комедии русский язык стенд ап что думают иностранцы
Новости партнёров
реклама
а как же дочери Мизулиной и как вас это зае*бло?
Словарный запас и русского и английского - примерно одинаковый и равен где-то 500 000 слов.
Никакого ни преимущества ни недостатков в словарных запасах также нет. На одно русское слово - кресло, стул, скамья, табурет есть английские аналоги - arm chair, chair, bench, stool.
Более того - в связи с примитивностью английского синтаксиса приходится передавать нюансы тоном разговора, в то время как в русском можно изменить акцент с одного на другое - переставив слова местами.
К сожалению барьер именно в сложности построения предложений в русском языка, слишком высок для многих англичан, поэтому очень мало кто его действительно может выучить. У меня в Белфасте был товарищ по тренажерке - профессор славоники с соответствующей кафедры. Он конечно сыпал фразами из Бориса Годунова, но вот по русски говорил весьма и весьма косно.
Мы даже зная собственный язык, не всё можем объяснить "правилами", часто просто говорим: "у нас так принято говорить". всё. :)
Вспоминается баян про "лежание на столе". Вилка - лежит, но при этом тарелка - СТОИТ! Вот попробуй это объяснить!! :)
Мужчины удивляйте своих женщин и они вас отблагодарят!
мастерская - к мастеру