Осторожно, в ролике присутствует ненормативная лексика, связанная с удивлением персонала траулера странным уловом и желанием от него избавиться.
Осторожно, в ролике присутствует ненормативная лексика, связанная с удивлением персонала траулера странным уловом и желанием от него избавиться.
На что жалуетесь?
"- Василий Петрович! Будьте любезны, сударь, не сочтите за труд протянуть руки и подать мне вон тот конец трала!
- Любезнейший Роман Игоревич! Я приношу вам свои глубочайшие извинения и искренне сожалею, что не могу сию минуту подать вам вон тот конец трала, потому что в этот прекрасный момент меня кусает морской котик, что попался в наши распрекраснейшие сети, БЛ.ЯТЬ!"
Вы знаете анекдот про культуру речи на производстве и производительность труда? Так же и тут - пока вспомнишь, как эта ху.йня называется - полсмены проходит.
предъявил - ОТВЕТЬ ЗА СВОИ СЛОВА
ВОТ ПОСЛЕ ЭТОГО И ОСУЖДАЙ ИХ
они животину не погубили, на 100 кило мяса не польстились.
им СПАСИБО нужно сказать, а ты на них пи.здишь......
За животину, безусловно, спасибо.
З.Ы .Как называется Ваша диссертация?
- "Как решетом воду носить".
- Ну, что Вы, голубчик! Кто же так диссертацию называет? Назовите ее
так:
"Анализ проблем транспортировки вещества в жидком агрегатном состоянии в
сосудах с перфорированным дном".
- Профессор, а как называлась Ваша диссертация?
- "Влияние русских народных музыкальных кнопочных инструментов на
развитие религиозно-философской мысли России конца 18 начала 20 века".
- То есть, "На хрена попу баян"?
ты не знаешь их жизни.
70 процентов - ливер, кости, сало.
Мяса тут не больше 100 кг
Помню, поначалу я ворчала, когда они показывали на кипу инструментов и говорили: "Дай, ПОЖАЛУЙСТА эту Х.ЙШКУ!".
Я: "ЧТА?! Какую такую?))) Думала про себя у них тут всё "та х.йня"
Матом я не научилась говорить и даже ругаться, мне это не надо, я всё-таки девушка, но мужиков не осуждаю, когда они используют его в рабочей обстановке.
обнаружили очень интересный факт. А именно: при внезапном
столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо
быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже
превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность,
ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев
составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8 и, следовательно,
на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою
играет немаловажную роль… Ради «интереса» они проанализировали
русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке
составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических
ситуациях русско-язычный командный состав переходит на ненормативную
лексику и длина слова сокращается до… 3,2 символов в слове. Это
связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются
ОДНИМ словом. (Там, для примера, приводится фраза «32-ой! *бни по
этому х*ю» - «32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский
танк, ведущий огонь по нашим позициям»)
И знаете, я бы уже готов был поверить в свою "уникальность" и "единственность" в этом вопросе (судя по яростному минусованию меня на этом сайте), если бы не был лично знаком с кучей людей, всецело разделяющих такую позицию по отношению к мату.