FISHKINET
На Бали от истощения скончалась туристка из Польши, которая заморила себя голодом, увлекшись сыроедением На Бали от истощения скончалась туристка из Польши, которая... Быстрый старт, фатальный финиш Быстрый старт, фатальный финиш Что с такими делать? Что с такими делать? Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм Не ищите здесь смысл. Здесь в основном маразм Лесная камера сняла тигра с необычным окрасом Лесная камера сняла тигра с необычным окрасом В Тюмени опоры моста сделали похожими на картриджи «Денди» В Тюмени опоры моста сделали похожими на картриджи «Денди» 20 кадров, приоткрывающих завесу тайн океанских глубин 20 кадров, приоткрывающих завесу тайн океанских глубин Просто гифки, всякие и разные Просто гифки, всякие и разные Рабочие будни сантехника Рабочие будни сантехника В Иране отменили обязательное ношение хиджаба В Иране отменили обязательное ношение хиджаба 10 странных инструментов и устройств, над разгадкой функционала которых пришлось поломать голову 10 странных инструментов и устройств, над разгадкой функционала... Госдума поддержала законопроект об обязательной трёхлетней отработке для выпускников медвузов Госдума поддержала законопроект об обязательной трёхлетней... "Мотосезон официально закрыли" "Мотосезон официально закрыли" Как не надо перестраиваться на МКАДе Как не надо перестраиваться на МКАДе Бессмысленная и беспощадная высокая мода Бессмысленная и беспощадная высокая мода Глава СПЧ: принятая фетва о запрете доставки «харамных» товаров противоречит Конституции Глава СПЧ: принятая фетва о запрете доставки «харамных» товаров... 16 смешных и нелепых иллюстраций из тетрадей, учебников и книг для детей, авторы которых явно накосячили 16 смешных и нелепых иллюстраций из тетрадей, учебников и книг для... Спасатели пришли на помощь косуле Спасатели пришли на помощь косуле
Главный вопрос о жизни вселенной и вообще: «На Украину» или «В Украину»?

Главный вопрос о жизни вселенной и вообще: «На Украину» или «В Украину»?

1286
1
1
Литературная норма современного русского языка: на Украине, на Украину, с Украины. Но, как сказал Н. Сванидзе в своем ток-шоу: «Грамматически правильно на Украине, но политически правильно в Украине». Так что без политики обойтись не получится.

Источник:

реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
99  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать 1 ответ
Комментарий удален
−39
−130
ЕвгенийТрапезников Кактус 5 лет назад
...на вкраїні..." то есть "на родной стороне", "на родной земле", "в родном краю" (сравни русское слово "край" и украинское "країна" ) и т.д. Пишется с маленькой буквы. При чем тут Украина?

−130
ЕвгенийТрапезников Кактус 5 лет назад
Когда Шевченко имел в виду название страны, то он так ее и писал - с большой буквы "У". И разрешения советской власти ему для этого не требовалось....
−130
ЕвгенийТрапезников Кактус 5 лет назад
А в чем Вы усматриваете сомнения? На тот момент разночтений не было. В украинском языке использовалось сочетание "на Украине", а в русском языке - "в Украине". Если бы в 18-19 веках в России кто-нибудь стал бы говорить или писать "на Украине", то его сочли бы выходцем из Малороссии, который неправильно говорит по-русски с малоросским акцентом. Классики русской литературы 18-19 веков, такие как, например, Пушкин, Толстой, Гоголь, Чехов, писали исключительно "в Украине". Сочетание "на Украине" проникло в русский язык только в начале 20 века, и даже в справочнике Розенталя 60-ых годов было отмечено как украинизм, укоренившийся в русском языке.
−130
ЕвгенийТрапезников Лабуда 5 лет назад
Хлопче, у тоби очи не бачут? Ты что, не видишь слово "Украина" (подчеркнута красным) в рукописи Шевченко, которую я выложил выше?
__________________________
"....во времена Пушкина, понятия а тем паче "украина" не существовало..."
__________________________
Сильно! Я так понимаю, "Полтаву" Пушкина сейчас в школе не проходят?

"...Средь старых, вражеских могил
Готовя шведам тризну тайну.
Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну...."
32
Андрей Брылевский ЕвгенийТрапезников 5 лет назад
Обрати внимание, написано «.. зъ Украины..» то есть « с Украины» такое возможно только при употреблении основного предлога «на»
−130
ЕвгенийТрапезников Андрей Брылевский 5 лет назад
"....написано «.. зъ Украины..» то есть « с Украины»....."
__________________________
"зъ" может означать как "с", так и "из".
___________________________
"...такое возможно только при употреблении основного предлога «на»..."
___________________________
Не обязательно, но в данном случае да. Выше я уже писал, что в 19 веке говорили и писали на украинском языке именно так. В начале 20 века этот вариант уже попал из украинского языка в русский.
−130
ЕвгенийТрапезников Лабуда 5 лет назад
"....Никогда до 2014 года не говорили "в украину"!...."
__________________
А Пушкин, Толстой, Чехов, Гоголь почему так писали?
__________________
"....хлопци - происходит от польского ХЛОП, то есть холоп, раб..."
__________________
Chlop всего-навсего означает "крестьянин", "мужик". Некоторая отрицательная коннотация иногда возникает в значение "деревенщина". Примерно как сегодня у русского слова "колхозник".
Кстати, от слова "раб" произошло русское слово "ребёнок". Так что смотрите, не называйте детей ребятами.
32
Андрей Брылевский ЕвгенийТрапезников 5 лет назад
Согласен с Вами, с точки зрения исторической филологии - предлог «на», действительно свойственен малорусскому диалекту русского языка, с позиций же, именно русского языка, правильно применять предлог «в». Но к сожалению, в последнее время, к диалектике исторического развития языка добавилась украинская самость, которая политизировала чисто филологический вопрос. Именно поэтому, в контексте непринятия изменений украинской политсферы в русском общении стало нормой подчеркивание факта использования предлога «на». Это стало своеобразным маркером - «свой- чужой». И нужно понимать, что это маркирование первыми стали использовать именно украинцы)))
−130
ЕвгенийТрапезников Андрей Брылевский 5 лет назад
Будучи профессиональным лингвистом (причем славистом, специализирующимся на восточно-славянской ветви) я этот аспект вообще не рассматриваю, так как он лежит вне сферы собственно лингвистики как таковой. Рассуждения на тему "как правильно говорить: на Украине или в Украине" я считаю бессмысленными. Есть сложившаяся языковая норма, которая не может быть правильной или неправильной.
А вообще конечно ситуация забавная. В данном случае в русском языке закрепилось заимствование из украинского, а в украинском - явный русизм. И при этом украинцы пытаются доказать, что правильной является исконно русский вариант, а русские утверждают, что украинский. Я пожалуй с ходу и не вспомню еще хоть один пример такого перекрестного заимствования.
32
Андрей Брылевский ЕвгенийТрапезников 5 лет назад
Вот именно это и улыбает)))
Комментарий удален
−870
Показать все 7 ответов
Комментарий удален
−39
−130
"...Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий...."
___________________________
Очень правильное утверждение. Поэтому предлагаю обратиться к классикам русской литературы, которые создавали свои великие произведения на русском языке, развивающимся на протяжении нескольких столетий.
Вот, например, "Полтава" А.С. Пушкина
"...Средь старых, вражеских могил
Готовя шведам тризну тайну.
Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну...."
Или еще один столп русской классической литературы Л.Н.Толстой "Война и мир": "Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине."
А.П.Чехов. Письмо И.Леонтьеву: "Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре".
Н.В.Гоголь."Страшная месть": "Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою."
32
Андрей Брылевский ЕвгенийТрапезников 5 лет назад
Это конечно круто, но Вас, в таком случае, не устраивает ударение .. итак, я еду в УкраЙну)))
−130
ЕвгенийТрапезников Андрей Брылевский 5 лет назад
"Украйна" - устаревшая форма слова Украина. Употреблялась в русском языке до начала 20 века.
_________________
И.С. Тургенев: "Читатель, знакомы ли тебе те небольшие дворянские усадьбы, которыми двадцать пять тридцать лет тому назад изобиловала наша великорусская Украйна?"
Показать ещё 44 комментария
Показать ещё

На что жалуетесь?