2849
1
Вы когда-нибудь задумывались, как иностранцы видят русский язык? Поверьте там вопросов не меньше! И боли от непонимания тоже! Об этом видео парня из TikTok, которые заставят вас страдать и смеяться.
Парень снимает видео о том, как иностранцы видят русский язык. Это очень смешно:
На этом видео он пытается прочитать текст на табличке «Внимание! Мокрый пол». Но получается у него так себе. Парня зовут Саша, если верить его нику «sashasamoylik» в Инстаграме, то можно предположить, что Самойлик — это фамилия. Он ведёт аккаунты на английском языке, но есть подозрения, что русский он на самом деле знает. Но это не мешает ему отражать всё замешательство иностранцев при знакомстве с русскими буквами.
На своём канале он регулярно делится подобными видео. Здесь ему никак не сладить со словом «Внимание»
Даже имя «Вова» не так просто, как кажется
Что уже говорить про букву «Ж»
А буква «Д» вообще доводит до истерики
Посмотрим, как он справится с этой вывеской
Тут снова загадочная «Ж»
«BRTCKNN KBAC»
Ну и финалочка
Источник:
Ссылки по теме:
- Вот ты какой, неудачный день!
- Нелегкие будни высоких людей
- Драматичная история кота Барсика, который не смог
- 35 шедевральных селфи, на которых все самое интересное - сзади
- Китайский пианист во время выступления на конкурсе Чайковского обнаружил, что у него с оркестром разные ноты
Новости партнёров
реклама
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но это, мягко говоря, не совсем…
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
– Hguhey… дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а какая у тебя фамилия?
– Щекочихин-Крестовоздвиженский.
– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
- Есть!
-Есть нет. Есть пить.