4717
6
1
Восстание Уильяма Уоллеса продолжил Роберт Брюс
После разгрома Уоллеса в битве при Фолкерке в 1298 году Эдуард I назначил Брюса членом регентского совета Шотландии, однако уже в 1300 году из-за конфликтов с кланом Коминов Роберт Брюс был смещен. В дальнейшем Роберт Брюс возглавил партию шотландских баронов, оппозиционных правлению Коминов и поддерживающих английского короля. 23 августа 1305 года был схвачен и казнён через повешение, потрошение и четвертование в Лондоне Уильям Уоллес, его тело было обезглавлено и разрублено на части, голова вывешена на Большом Лондонском мосту, а части тела выставлены в крупнейших городах Шотландии.
Брюс, будучи признанным вне закона и находившийся в безвыходном положении уговорил шотландских священников и баронов короновать себя и 25 марта 1306 года стал королём Шотландии в Сконе. Роберт I фактически оказался главой антианглийского движения в стране, в мае этого же года папа Римский отлучил его от церкви. В июне Брюс потерпел поражение от английского короля Эдуарда Длинноногого, прозванного «Молот Скоттов», в битве при Метвене. Едва избежав плена, Брюс с горсткой сторонников бежал в горы Стратфиллана. Оттуда они попытались пробиться в Лорн, но его вождь МакДугалл оказался родственником убитого Рыжего Комина и разгромил остатки королевского войска.
Роберт Брюс с небольшим отрядом перешёл с Рэтлина на остров Арран. В 1307 году Роберт I с небольшим отрядом высадился в родовом графстве Каррик и одержал победу над войсками Коминов в битве при Лаудон-Хилле. Прослышав об успехах Брюса, свободные шотландцы стали присоединяться к его нему, и постепенно небольшой отряд превратился в войско. В течение 1308 — 1309 годов войска Брюса разгромили партию Коминов в битвах при Инверари и на Брандерском перевале и освободили северную и западную Шотландию. Под натиском шотландцев замки пали один за другим: Линлитгоу, Дамбартон, Перт. Попытка английского вторжения в 1310 году провалилась, и к концу 1313 года восставшие освободили большую часть Шотландии, включая крупнейшие города (Данди, Эдинбург). Роберт даже совершал набеги на приграничные английские территории и захватил остров Мэн. За все это время не произошло ни одного крупного сражения с англичанами, Брюс фактически вел партизанскую войну. А далее была битва при Бэннокбёрне.
Разгром английских войск при Бэннокберне позволили Роберту I перейти в наступление на территории самой Англии: в 1314 — 1315 годах шотландские отряды совершают набеги на Нортумберленд, Камберленд и Дарем. Война возобновилась в 1322 году успешными действиями Роберта I в Ланкашире и Йоркшире. Новый поход англичан состоялся в 1327 году, в ответ войска Роберта I вновь разорили Нортумберленд и высадились в Ирландии..
В результате Англия была вынуждена подписать 1 марта 1328 года Нортгемптонский договор, в соответствии с которым Шотландия была признана независимым суверенным государством, а Роберт I — королём Шотландии.
Фото из фильма 2018 года "Король вне закона"
Фото из фильма 2018 года "Король вне закона"
Новости партнёров
реклама
А хотя может англичане как завоеватели слабаки, не сильны в многоходовках, не то что наши, не умеют вести подрывную деятельность и натравливать аборигенов друг на друга, как мы калмыков на ногайцев, армян на айзеров, кавказцев так всех друг на друга
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море - катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну! -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод,
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.
-Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!