FISHKINET
Как отмечали день нашего трехцветного красавца Как отмечали день нашего трехцветного красавца Работает британский ОМОН Работает британский ОМОН Во Франции пилот показал, как «падают» облака возле гор Во Франции пилот показал, как «падают» облака возле гор В Самаре охранники торгового центра избили подростка В Самаре охранники торгового центра избили подростка Скейтборд против ножа Скейтборд против ножа Суд приравнял эскортниц к проституткам Суд приравнял эскортниц к проституткам "Пошёл прочь, вон из страны": школьница достала нож, чтобы отпугнуть преследователя "Пошёл прочь, вон из страны": школьница достала нож, чтобы... Минздрав предложил сделать целевыми все бюджетные места в медицинских вузах Минздрав предложил сделать целевыми все бюджетные места в... Незаменимые есть: Александру Бастрыкину продлили срок службы ещё на год Незаменимые есть: Александру Бастрыкину продлили срок службы ещё... "Это говорит о том, какой он положительный человек": мать блогера Маркаряна принесла в суд его медали и грамоты "Это говорит о том, какой он положительный человек": мать блогера... Аналитики туриндустрии сравнили стоимость отдыха в Сочи, Египте, ОАЭ, Таиланде и Турции Аналитики туриндустрии сравнили стоимость отдыха в Сочи, Египте,... Прикольные демотиваторы Прикольные демотиваторы В Ярославле пассажир автобуса набросился на мигранта В Ярославле пассажир автобуса набросился на мигранта Кто лучше выглядит: звёзды-одногодки с пластикой и без Кто лучше выглядит: звёзды-одногодки с пластикой и без В Китае люди дотронулись до пролетающих гусей В Китае люди дотронулись до пролетающих гусей Глава Следкома поручил оказать содействие в спасении альпинистки, застрявшей в горах Киргизии Глава Следкома поручил оказать содействие в спасении альпинистки,... Кофейные автоматы таят опасность: черви и личинки в стаканчике Кофейные автоматы таят опасность: черви и личинки в стаканчике Интересные фотографии времен СССР Интересные фотографии времен СССР
Переведи меня или трудности перевода

Переведи меня или трудности перевода

8192
13
Дмитрий Чернышев продемонстрировал, как по-разному может звучать простая фраза, если её переводят на различные языки.
×
Метки: переводы   трудности   факты   
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
36  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать 1 ответ
358
Андрей 9 лет назад
- Не понимаю, почему все хвалят "The Beatles" - картавят, шепелявят, в ноты не попадают!
- А Вы их уже слышали?
- Нет, мне вчера Рабинович по телефону напел.
185
delirium 9 лет назад
Мне когда-то доводилось заниматься литературным переводом с английского. Бывают предложения, которые легко и однозначно переводятся на русский, ни одно слово не вызывает сомнения. А бывают такие, что точный перевод невозможен совсем, либо получается настолько корявым с литературной точки зрения, что приходится включать фантазию. Перевод - это всегда компромисс между точностью и красотой перевода. Но, бывает, что и переводчиков "заносит", а включенная фантазия продолжает буйствовать даже когда необходимости уже нет.
197
Сергей Julian Rak 9 лет назад
Вот и ещё один перевранный перевод. Тогда это переводилось "Спирт хороший, а мясо испортилось". От слова "spirit", что переводится и как "дух", и как "спирт".
Показать все 8 ответов
80
Alexander GMN 9 лет назад
Он и есть.
Показать ещё

На что жалуетесь?