3437
18
1
Любое громкое имя - это объект поклонения для одних, объект спроса для других, и конечно же объект подделки для третьих. В сегодняшнем обзоре собраны фотографии "лучших" подделок товаров широко известных брендов.
1. Корка!? Подходящее название для зубной пасты
2. A B C... А какие буквы английского алфавита знаете Вы?
3. «Prapa», «Prada», какая разница!?
4. Целая груша лучше надкусанного яблока!
5. Нет, это не Chanel, как гласит надпись - это клуб китайских мужчин!
6. Хотел супер звезду, а получил какую-то сомнительную звезду мяча
7. Если нет своих идей, просто замените пару букв
8. «Это точно оригинал, просто на фабрике опечатку сделали!»
9. С маркой все ясно, но что за тощая кошка над надписью!?
10. Смесь Nintendo с PlayStation
11. Непонятно только, причем здесь интернет-браузер...
12. Нечего добавить? Добавьте еще одну букву!
13. Вот так просто, взяли и оставили за бортом Стефано Габбана
14. Даже не пытайтесь это произнести
15. Китайская версия Playboy
16. «Подскажите, какого размера этот Iphone?»
17. «Винни, Винни, как ты докатился до такой жизни!?»
Источник:
Ссылки по теме:
- Лучшие бренды СССР: то, чем мы могли гордиться
- 20 самых известных фотоподделок в мире
- Маленький песенный детектив
- Известные бренды с другой стороны
- Китайские подделки
Новости партнёров
реклама
…
Да хуэй с ней, с американской «культурой».
Pimp - амер.
существительное
- разг. зазывала (в публичном доме); сводник
- сутенёр
- амер. подлец
- австрал. сплетник; доносчик; осведомитель
- подросток-чернорабочий (на ферме, шахте, лесоповале)
- мальчик на побегушках
глагол
- разг. зазывать; поставлять клиентов (в публичный дом); сводничать
- быть сутенёром
- унив. подло вести себя
- австрал. груб. доносить, ябедничать (тж. pimp on)
прилагательное
- амер. сл. изнеженный; женоподобный
Напоминает;)