FISHKINET
Roborock Qrevo C Pro и F25 ACE Pro: обзор пылесосов, покоряющих российский рынок Roborock Qrevo C Pro и F25 ACE Pro: обзор пылесосов, покоряющих... Закрыл собой машину от фуры Закрыл собой машину от фуры Как бы выглядела драка шахматистов Как бы выглядела драка шахматистов Камера наблюдения помогла раскрыть курьёзный инцидент у дома Камера наблюдения помогла раскрыть курьёзный инцидент у дома Как Сэм Альтман отправил миллионы индийских кодеров жарить яйца на улице Как Сэм Альтман отправил миллионы индийских кодеров жарить яйца на... Армянский кулинар с юмором переосмыслил говядину Веллингтон Армянский кулинар с юмором переосмыслил говядину Веллингтон Интересные фотографии 1990 -х Интересные фотографии 1990 -х Девушка получила необычный подарок — полёт в невесомости Девушка получила необычный подарок — полёт в невесомости 35 фото котеек, которые встретили весну и раньше нас ощутили её прелесть 35 фото котеек, которые встретили весну и раньше нас ощутили её... Просто гифки, всякие и разные Просто гифки, всякие и разные Марс подождет: как "Роскосмос" планирует покорять дальний космос Марс подождет: как "Роскосмос" планирует покорять дальний космос Редкие и интересные фотоматериалы с фронтов Второй Мировой Войны Редкие и интересные фотоматериалы с фронтов Второй Мировой Войны Драка отменяется: коты начали выяснять отношения без лап Драка отменяется: коты начали выяснять отношения без лап Интересные фотографии времен СССР Интересные фотографии времен СССР Тангалунга: между кошкой и чем-то странным Тангалунга: между кошкой и чем-то странным Советский Союз в 1970 году Советский Союз в 1970 году В Псковской области владелец шаурмы открыл стрельбу и ранил беременную В Псковской области владелец шаурмы открыл стрельбу и ранил беременную Генерал Уганды требует у Турции миллиард долларов и невесту Генерал Уганды требует у Турции миллиард долларов и невесту Метры чипсов и ведра лапши: в Китае открыли магазин гигантских закусок Метры чипсов и ведра лапши: в Китае открыли магазин гигантских закусок
Не слишком удачный перевод

Не слишком удачный перевод

39413
2
Один американский мальчик решил попросить клюшку у российского хоккеиста Артемия Панарина, выступающего за клуб "Чикаго Блэкхокс". Для этого, он составил послание к спортсмену и с помощью гугл-переводчика перевел его на русский язык.
Метки: Приколы   переводы   
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
70  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать 1 ответ
47
LOOP Maddy8 10 лет назад
Скорее всего пацан написал Mr. Panarin и бросил в автоперевод. А "pan" по-испански хлеб. Вот и получилась дикая смесь на спэнглише.
267
EgorSavchuk Maddy8 10 лет назад
У него прозвище в НХЛ Breadman,типо человек-хлеб.Поэтому так и написал)
235
KirlyRu 10 лет назад
Паренек молодец, постарался, проявил уважение и написал на родном языке хокейиста. Надеюсь хокейист оценил это и все-таки исполнил прозьбу ребенка
190
Mihail 10 лет назад
В итоге парню подарил Панара клюшку?)))
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
119
Georgi Ivanov 10 лет назад
иногда ради такой перевод можно и по морду получит ...
203
Swindler 10 лет назад
Скоро весь мир будет учить русский язык!
97
disrupt2win 10 лет назад
скорее всего изначальный текст выглядил так:

Breadman, can I please have your stick?
I'm a huge fan. Thanks!

у изобретателей хоккея (не америкосы) нет слова для клюшки. Её называют хоккейной палкой, ну или просто палкой.
62
Андрей Шевченко 10 лет назад
Помнится, когда Стилус был ещё молодым, мы проверяли его, переводя поговорки с русского на английский, а потом обратно. Один перл до сих пор забыть не могу: поговорка "дух крепок, плоть слаба" превратилась в "спирт крепок, мясо протухло" )))
388
MakoHunt 10 лет назад
Помниться в 80-90х, наши люди сидели со словарями и переводили песни битлов или Толкиена...о времена, о нравы + прогресс! Хрен его знает что в конце, то ли ))) то ли (((
273
Прохор MrForstd 10 лет назад
Ссылка youtu.be
Показать ещё 36 комментариев
Показать ещё

На что жалуетесь?