13907
7
После теракта в индийском Кашмире, совершенного террористом-смертником, отношения между Индией и Пакистаном обострились до предела. Индия обвиняет Пакистан в пособничестве террористам и грозится асимметричными ответными мерами, Пакистан предупреждает, что готов ответить ударом на удар. Как разрешится конфликт между двумя ядерными державами?
Премьер-министр Пакистана Имран Хан заявил, что, если Индия, обвинившая Пакистан в теракте 14 февраля, решит нанести удар, его страна ответит тем же. По словам премьер-министра, изначально он готов был оказать всю возможную помощь Индии в расследовании теракта, совершенном в сотрясаемом беспорядками штате Кашмир 14 февраля, в котором погибло более 40 сотрудников вспомогательных полицейских сил Индии, однако пострадавшая сторона отнюдь не стремится к сотрудничеству. Ответственность за теракт взяла на себя террористическая группа "Джаиш-э-Мохаммед", базирующаяся на территории Пакистана, и это еще больше осложнило отношения между двумя странами.
×
Напряженность между двумя ядерными державами резко возросла после теракта в Кашмире 14 февраля. Индия обвиняет Пакистан в поддержке террористов, тот, в свою очередь, резко отрицает обвинения. Власти Пакистана заявляют, что страна никоим образом не была вовлечена в подготовку и совершение теракта, и призывает ООН провести расследование инцидента. Однако премьер-министр Индии Нарендра Моди, которому предстоят перевыборы в мае, не мог не поддаться на давление избирателей, жаждущих крови, и заявил, что дал силам безопасности указание подготовить "решительный ответ".
В телевизионном обращении к нации премьер-министр Пакистана Имран Хан, комментируя призывы к мести, раздающиеся в Индии, высказал надежду, что у соседей "возобладает здравый смысл". В то же время, он недвусмысленно заявил: "Если вы решите напасть на Пакистан, Пакистан ответит, не раздумывая. Куда это нас заведет?"
ООН высказал "глубокую озабоченность" возрастающим напряжением. Генсек ООН Антонио Гутьеррес, как заявляют в организации, готов сам быть посредником в переговорах, если об этом попросят обе стороны. Ранее министр иностранных дел Пакистана Шах Махмуд Куреши послал Гутьерресу письмо, предлагая ООН вмешаться. Пока же ООН призывает стороны "соблюдать максимальную сдержанность и немедленно предпринять шаги для деэскалации конфликта".
В телевизионном обращении к нации премьер-министр Пакистана Имран Хан, комментируя призывы к мести, раздающиеся в Индии, высказал надежду, что у соседей "возобладает здравый смысл". В то же время, он недвусмысленно заявил: "Если вы решите напасть на Пакистан, Пакистан ответит, не раздумывая. Куда это нас заведет?"
ООН высказал "глубокую озабоченность" возрастающим напряжением. Генсек ООН Антонио Гутьеррес, как заявляют в организации, готов сам быть посредником в переговорах, если об этом попросят обе стороны. Ранее министр иностранных дел Пакистана Шах Махмуд Куреши послал Гутьерресу письмо, предлагая ООН вмешаться. Пока же ООН призывает стороны "соблюдать максимальную сдержанность и немедленно предпринять шаги для деэскалации конфликта".
С момента обретения независимости от Великобритании в 1947 году Индия и Пакистан уже трижды оказывались в состоянии войны. Дважды войны начинались из-за проблемы Кашмира - штата с мусульманским большинством. И хотя полномасштабные войны между странами прекратились после 1998 года, когда обе провели испытания ядерного оружия, это не отменило бесчисленных мелких конфликтов и стычек в горах Кашмира.
Роберт Палладино, представитель Госдепартамента США, заявил, что американские дипломаты после теракта 14 февраля постоянно находятся в контакте с властями Индии и Пакистана, обсуждая ситуацию. По его словам, Вашингтон предлагает Индии помощь в борьбе с террористами и призывает Пакистан к "открытому сотрудничеству в расследовании теракта" и "наказанию причастных". Премьер-министр Пакистана, заявив, что его страна непричастна к теракту, сказал, что готов принять меры против любого гражданина страны, если он связан с террористами. "Если у вас есть реальные данные о причастности Пакистана, предоставьте их нам, и я гарантирую, что меры будут приняты", - призывает он.
Роберт Палладино, представитель Госдепартамента США, заявил, что американские дипломаты после теракта 14 февраля постоянно находятся в контакте с властями Индии и Пакистана, обсуждая ситуацию. По его словам, Вашингтон предлагает Индии помощь в борьбе с террористами и призывает Пакистан к "открытому сотрудничеству в расследовании теракта" и "наказанию причастных". Премьер-министр Пакистана, заявив, что его страна непричастна к теракту, сказал, что готов принять меры против любого гражданина страны, если он связан с террористами. "Если у вас есть реальные данные о причастности Пакистана, предоставьте их нам, и я гарантирую, что меры будут приняты", - призывает он.
Министерство иностранных дел Индии, однако, отказывается верить словам Хана. По словам представителя министерства, Исламабад уже неоднократно игнорировал доказательства о причастности Пакистана, предоставлявшиеся в связи с другими терактами, в частности, с терактом, совершенным в 2008 году в Мумбаи, в котором обвиняется еще одна исламистская группировка, базирующаяся на территории Пакистана. "Обещания "решительных действий" не вызывают доверия, с учетом репутации Пакистана", - говорится в заявлении индийского МИДа.
Действительно, Пакистан неоднократно был уличен в помощи военизированным террористическим группировкам, помогающим Исламабаду достигать своих политических целей. Индия уже много лет обвиняет власти соседней страны в том, что они поддерживают джихаддистов, уже 30 лет устраивающих беспорядки в Кашмире.
Мусульманский Пакистан, в свою очередь, утверждает, что обеспечивает жителей Кашмира лишь моральной и дипломатической поддержкой в борьбе за свободу вероисповедания, и отрицает помощь вооруженным исламистским группировкам. К тому же, утверждает Хан, его страна меняется. "Сегодня мы живем в новом Пакистане, в стране с новым мышлением и новыми принципами", - говорит премьер-министр страны.
Действительно, Пакистан неоднократно был уличен в помощи военизированным террористическим группировкам, помогающим Исламабаду достигать своих политических целей. Индия уже много лет обвиняет власти соседней страны в том, что они поддерживают джихаддистов, уже 30 лет устраивающих беспорядки в Кашмире.
Мусульманский Пакистан, в свою очередь, утверждает, что обеспечивает жителей Кашмира лишь моральной и дипломатической поддержкой в борьбе за свободу вероисповедания, и отрицает помощь вооруженным исламистским группировкам. К тому же, утверждает Хан, его страна меняется. "Сегодня мы живем в новом Пакистане, в стране с новым мышлением и новыми принципами", - говорит премьер-министр страны.
Индийские силы безопасности в ответ на теракт усилили действия против повстанцев. Генерал-лейтенант К.Дж.С. Диллон, командующий индийскими войсками в Кашмире, обвинил разведку Пакистана в том, что она "контролирует" силы, стоящие за террористами, и предупредил, Индия непременно ответит на терроризм. "Я прошу матерей Кашмира попросить своих сыновей, присоединившихся к террористам, сдаться и вернуться к обычной жизни, - заявил Диллон журналистам, выступая в Шринагаре, крупнейшем городе Кашмира. - Потому что каждый, кто будет держать в руках оружие, погибнет".
Теракт 14 февраля осуществил 20-летний житель одной из деревень Кашмире. Его родители присоединились к повстанческой группировке после того, как пострадали от рук индийских солдат в 2016 году.
Диллон не привел доказательств своих обвинений в адрес разведки Пакистана, указав лишь, что пакистанские спецслужбы всегда были связаны с "Джаиш-а-Мухаммед", террористической группой, взявшей на себя ответственность за теракт.
Теракт вызвал волну гнева в Индии. Люди открыто требуют мести, говорят об этом в соцсетях. Во многих частях страны мусульмане стали получать анонимные угрозы, о чем с тревогой говорят правозащитники.
Теракт 14 февраля осуществил 20-летний житель одной из деревень Кашмире. Его родители присоединились к повстанческой группировке после того, как пострадали от рук индийских солдат в 2016 году.
Диллон не привел доказательств своих обвинений в адрес разведки Пакистана, указав лишь, что пакистанские спецслужбы всегда были связаны с "Джаиш-а-Мухаммед", террористической группой, взявшей на себя ответственность за теракт.
Теракт вызвал волну гнева в Индии. Люди открыто требуют мести, говорят об этом в соцсетях. Во многих частях страны мусульмане стали получать анонимные угрозы, о чем с тревогой говорят правозащитники.
По заявлению индийского МИДа, США поддерживают стремление Индии защититься от атак террористов из-за границы Пакистана. В то же время, США оказывает поддержку и Пакистану тоже, тем более, что эта страна должна сыграть значительную роль в принуждении к миру афганских талибов, что дает американцам надежду, наконец, закончить самую длинную войну в американской истории. Посол Пакистана в Афганистане уже заявил, что нападение Индии сорвет попытки установления мира на афганской территории. "Любое нападение Индии негативно повлияет на стабильность во всем регионе", - заявил посол Захид Насрулла.
Заявление посла очень не понравилось афганцам. Бывший заместитель министра обороны Афганистана Тамим Асеи заявил, что правительство страны возмущено заявлением Насруллы, поскольку оно показывает, что ситуация в Афганистане используется в качестве разменной монеты при решении проблем региона. "Проблемы Кашмира должны решаться в Кашмире, а не на земле Афганистана, - говорит Асеи. - Наша территория - не ваше поле битвы".
Китай, близкий союзник Пакистана, в свою очередь, призвал Пакистан и Индию решать проблемы путем переговоров. "Мы надеемся, что обе страны продемонстрируют сдержанность и начнут диалог, чтобы как можно скорее добиться взаимопонимания", - заявил представитель китайского МИДа. Таким образом, весь регион в волнении ожидает развязки очередного индийско-пакистанского конфликта. Развитие событий не заставит себя долго ждать.
Заявление посла очень не понравилось афганцам. Бывший заместитель министра обороны Афганистана Тамим Асеи заявил, что правительство страны возмущено заявлением Насруллы, поскольку оно показывает, что ситуация в Афганистане используется в качестве разменной монеты при решении проблем региона. "Проблемы Кашмира должны решаться в Кашмире, а не на земле Афганистана, - говорит Асеи. - Наша территория - не ваше поле битвы".
Китай, близкий союзник Пакистана, в свою очередь, призвал Пакистан и Индию решать проблемы путем переговоров. "Мы надеемся, что обе страны продемонстрируют сдержанность и начнут диалог, чтобы как можно скорее добиться взаимопонимания", - заявил представитель китайского МИДа. Таким образом, весь регион в волнении ожидает развязки очередного индийско-пакистанского конфликта. Развитие событий не заставит себя долго ждать.
Источник: — переведено специально для fishki.net
Ссылки по теме:
- Будущее мира зависит от судьбы индийского пилота
- В Мурманске нейтрализован бандит, планировавший совершить теракт
- Кадыров пообещал "ломать пальцы и вырывать языки" за оскорбления его народа в Сети
- На ликвидацию солдата-убийцы в Таиланде потребовалось почти 18 часов
- Пакистанский голубь отсидел в индийской тюрьме три года за шпионаж
Новости партнёров
реклама