23827
30
Ваш уровень общения с англоговорящими жителями перейдёт на абсолютно иной уровень. Только не выражайтесь так в присутствии официантов или барменов... Они ведь вам в еду за такое плюнуть могут.
×
Источник:
Ссылки по теме:
- 30 русизмов в английском языке
- Тест: Американский английский или всё же британский?
- 13 мотивирующих фотографий, чтобы начать учить английский прямо сейчас
- Когда из английского алфавита исчезла буква торн
- Тест для тех, кто якобы знает английский язык
Новости партнёров
реклама
На сегодняшний день уже понимают большинство простых форм.
Разницу между отпиз.дили и спиз.дили еще не улавливают - но мы над этим работаем..
- что,не получается ? Ну и ху.й ему в рот..
Одно явно не укладывается ни в первый, ни во второй вариант.
Bloody slut. Чертова [мат]. Bloody -- чертова, причем в русском аналога нет, это вроде как чертова, только веса в этом слове для англоговорящих намного больше, на улице такое слово врядли услышишь от приличного человека. Ну а slut я перевел как [мат] только из-за реально презрительного веса этого слова. Типа "грязная дешевка, дающая всем подряд".
А не как тут написано: