67588
19
Большинство пугающих картин принадлежат российскому художнику Ивану Билибину, родившемуся в Санкт-Петербурге в 1876 году. Вдохновение для своих картин художник черпал в сюжетах русских сказок. Также он имел большую любовь к глухой российской глубинке, чьи пейзажи он часто включал в свои картины и иллюстрации.
На рубеже 20 века герой русской акварели Билибин получил заказ на иллюстрирование книг с русскими сказками
×
Некоторые из книг проиллюстрированных Билибиным: Василиса Прекрасная (1900), Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и сером волке (1899), Марья Моревна (1900), Сестрица Алёнушка и братец Иванушка (1901 г.), Белая уточка (1902) и т.д.
Иван Билибин продолжал иллюстрировать русские сказки на протяжении всей своей жизни
Также он успешно работал сценографом для балетов и опер во Франции
Переехав в Париж в 1925 году, в 1936 он вернулся обратно на родину
Иван Билибин скончался в Ленинграде (Санкт-Петербург) во время блокады в феврале 1942 года
Конечно русские сказки никогда не отличались приторностью диснеевских историй, но это даже хорошо
Несмотря на всю фантастичность, наши сказки всегда были максимально реалистичными и суровыми, включающими в себя смерть и действительно пугающих злодеев
Но как бы то ни было русские сказки всегда были и останутся достоянием нашего народа
Источник:
Ссылки по теме:
- Сказочные иллюстрации красноярской художницы
- 17 отличий Европы от Азии в иллюстрациях художницы Ян Лиу
- Новые роли привычных предметов в серии шуточных иллюстраций
- Иллюстрации, которые перевернут мир с ног на голову
- Игры с повседневностью
Метки: иллюстрации сказки
Новости партнёров
реклама
Есть у меня книжка эстонских народных сказок под названием "Волшебная дудочка". Сказки там про чертей и оборотней всяких, нечасто с хэппи-эндом. Их иллюстрировал известный художник - Юри Аррак. Некоторые из этих иллюстраций до сих пор помню.
ну или хотя бы автора год издательство
"Мухтар согласился. Старуха посадила его к себе на плечи и, изрыгая пламя, доставила его к какому-то замку.
– Войди в этот замок, – сказала она. – Там ты увидишь колесо; ты должен перепрыгнуть через него так ,чтобы ничем не задеть его. Затем ты увидишь женщину, которая похожа на твою мать, но она тебе не мать, Не обольщайся ее сладкими словами и убей ее. В третьей комнате ты увидишь старуху. Под тюфяком, на котором она сидит, лежит перстень. Убей старуху, достань перстень и принеси мне.
Одним прыжком Мухтар перепрыгнул через колесо и, когда вошел во вторую комнату, увидел женщину в образе своей матери. Он хотел ее убить, но та стала его умолять, чтобы он пощадил ее, так как она его мать. Обманутый ее льстивыми речами, Мухтар пощадил ее. Тогда женщина вдруг подхватила его и бросила в воздух. Но старуха, мать дива, которая доставила его сюда, поймала его в воздухе и опустила на землю. – Разве я не предупредила тебя, что она тебе не мать? – сказала она. – Теперь ты уж не щади, убей ее и принеси мне перстень. "
- из типичной азербайджанской сказки Мухтар.
Несмотря на всю фантастичность, наши сказки всегда были максимально реалистичными и суровыми, включающими в себя смерть и действительно пугающих злодеев
===
Ну собственно европейские сказки такие же. То что снимает Дисней очень далеко от оригинала, а порой вообще кроме названия мало чего общего остаётся.
Мурзилка – детский журнал.